Paroles et traduction 90's Kids - Slow Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
baby,
let's
just
park
my
car
outside
the
neighbors'
house
Так
что,
детка,
давай
просто
припаркуемся
у
соседского
дома.
And
let's
not
let
things
get
too
far
И
давай
не
будем
заходить
слишком
далеко.
Nervous
hearts
and
wasted
patience
like
it's
gasoline
Нервные
сердца
и
потерянное
терпение,
как
бензин.
Burning
all
night
long,
wearing
out
the
same
damn
songs
Гореть
всю
ночь
напролет,
изнуряя
одни
и
те
же
чертовы
песни.
Your
hands
on
my
body
Твои
руки
на
моем
теле.
Make
love
in
the
backseat
Занимайся
любовью
на
заднем
сиденье.
We've
waited
so
long
Мы
так
долго
ждали.
But
do
you
feel
the
heat?
Но
чувствуешь
ли
ты
жар?
We'll
take
it
slow
motion,
memorizing
every
touch
we
share
Мы
сделаем
это
замедленное
движение,
запоминая
каждое
прикосновение,
которое
мы
разделяем.
I've
got
to
make
you
all
mine,
all
night
Я
должен
сделать
тебя
своей
всю
ночь.
Makeup,
so
lush,
your
lips
move
in
Макияж,
такой
пышный,
твои
губы
шевелятся.
I
thought
I
had
you
figured
out;
but
then
you
slowed
it
down
Я
думал,
что
понял
тебя,
но
потом
ты
замедлила
его.
You're
like
my
favorite
scene
in
all
those
classic
movies
that
I've
seen
Ты
как
моя
любимая
сцена
во
всех
тех
классических
фильмах,
что
я
видел.
This
is
iconic,
this
might
be
falling
in
love
Это
знаково,
это
может
влюбиться.
I'm
feeling
the
sparks
fly
Я
чувствую,
как
летят
искры.
You
only
want
one
night
Ты
хочешь
только
одну
ночь.
I'm
playing
it
cool,
but
I
know
that
you
see
right
through
Я
играю
классно,
но
я
знаю,
что
ты
видишь
все
насквозь.
We'll
take
it
slow
motion,
memorizing
every
touch
we
share
Мы
сделаем
это
замедленное
движение,
запоминая
каждое
прикосновение,
которое
мы
разделяем.
I've
got
to
make
you
all
mine,
all
night
Я
должен
сделать
тебя
своей
всю
ночь.
And
girl
you
know
I'm
catching
feelings
that
you
can't
reciprocate
И,
девочка,
ты
знаешь,
я
ловлю
чувства,
которые
ты
не
можешь
ответить
взаимностью.
But
I
hope
that
you
still
hit
my
line,
from
time
to
time
Но
я
надеюсь,
что
ты
все
еще
попадаешь
в
мою
очередь,
время
от
времени.
Girl,
now
that
it's
over
Девочка,
теперь
все
кончено.
Your
shoulder
feels
colder
Твое
плечо
холоднее.
So
do
your
thing,
and
I'll
do
mine
Так
что
делай
свое
дело,
а
я
сделаю
свое.
'Cause
I'm
a
waste
of
time
Потому
что
я-пустая
трата
времени.
We'll
take
it
slow
motion,
memorizing
every
touch
we
share
Мы
сделаем
это
замедленное
движение,
запоминая
каждое
прикосновение,
которое
мы
разделяем.
I've
got
to
make
you
all
mine,
all
night
Я
должен
сделать
тебя
своей
всю
ночь.
And
girl
you
know
I'm
catching
feelings
that
you
can't
reciprocate
И,
девочка,
ты
знаешь,
я
ловлю
чувства,
которые
ты
не
можешь
ответить
взаимностью.
But
I
hope
that
you
still
hit
my
line,
from
time
to
time
Но
я
надеюсь,
что
ты
все
еще
попадаешь
в
мою
очередь,
время
от
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Mouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.