Paroles et traduction 90's Kids - Somebody Just As Good As You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
on
a
Sunday
Просыпаюсь
по
воскресеньям.
My
pillow
smells
like
you're
still
laying
on
it
Моя
подушка
пахнет
так,
будто
ты
все
еще
лежишь
на
ней.
You
can
have
my
heart,
babe
Ты
можешь
забрать
мое
сердце,
детка.
If
you
want
it
Если
ты
хочешь
этого,
But
how
the
hell
could
you
want
anything
to
do
with
me
но
как,
черт
возьми,
ты
можешь
хотеть
что-то
сделать
со
мной?
You
said
you
gotta
run,
but
maybe
I
should
get
some
sleep
Ты
сказала,
что
должна
бежать,
но,
может,
мне
стоит
немного
поспать.
Surely
I
could
find
somebody
just
as
good
as
you
Конечно,
я
мог
бы
найти
кого-то
столь
же
хорошего,
как
и
ты.
Summer's
nearly
over,
leave
me
while
the
flowers
bloom
Лето
почти
закончилось,
оставь
меня,
пока
цветут
цветы.
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Waiting
on
a
Sunday
afternoon
Ожидание
воскресного
дня.
You
love
the
way
I
loved
you
Ты
любишь
то,
как
я
любил
тебя.
So
don't
you
lose
your
confidence
in
me
Так
что
не
теряй
веру
в
меня.
Just
close
your
eyes
and
fall
asleep
Просто
закрой
глаза
и
усни.
Cause
I
don't
have
a
plan,
love
Потому
что
у
меня
нет
плана,
любимая.
With
anything
but
you
in
mind
С
чем
угодно,
только
не
с
тобой.
And
I
don't
really
sleep
much
И
я
не
очень-то
сплю.
So
you
can
call
me
anytime
Так
что
можешь
звонить
мне
в
любое
время.
Surely
I
could
find
somebody
just
as
good
as
you
Конечно,
я
мог
бы
найти
кого-то
столь
же
хорошего,
как
и
ты.
Summer's
nearly
over,
leave
me
while
the
flowers
bloom
Лето
почти
закончилось,
оставь
меня,
пока
цветут
цветы.
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Surely
I
could
find
somebody
new
Конечно,
я
мог
бы
найти
кого-то
нового.
We
could
do
Fridays
at
the
drive-in
movies
like
we
used
to
Мы
могли
бы
делать
пятницы
в
кино
за
рулем,
как
раньше.
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Surely
I
could
find
somebody
just
as
good
as
you
Конечно,
я
мог
бы
найти
кого-то
столь
же
хорошего,
как
и
ты.
Summer's
nearly
over,
leave
me
while
the
flowers
bloom
Лето
почти
закончилось,
оставь
меня,
пока
цветут
цветы.
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Surely
I
could
find
somebody
new
Конечно,
я
мог
бы
найти
кого-то
нового.
We
could
do
Fridays
at
the
drive-in
movies
like
we
used
to
Мы
могли
бы
делать
пятницы
в
кино
за
рулем,
как
раньше.
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Why
the
hell
would
I
want
anybody
else
but
you
Какого
черта
мне
нужен
кто-то
еще,
кроме
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 90's Kids
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.