Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two
princes
kneel
before
you
Eins,
zwei
Prinzen
knien
vor
dir
That
what
I
said
now
Das
hab'
ich
gesagt
jetzt
Princes,
princes
who
adore
you
Prinzen,
Prinzen,
die
dich
verehren
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
One
has
diamonds
in
his
pockets
Einer
hat
Diamanten
in
seinen
Taschen
That′s
some
bread,
now
Das
ist
'ne
Menge
Kohle
jetzt
This
one
said
he
wants
to
buy
you
rockets
Dieser
hier
sagte,
er
will
dir
Raketen
kaufen
Ain't
in
his
head,
now
Der
ist
nicht
ganz
bei
Sinnen
jetzt
This
one
he
got
a
princely
racket
Dieser
hier
hat
ein
fürstliches
Auftreten
That′s
what
I
said
now
Das
hab'
ich
gesagt
jetzt
Got
some
Big
Seal
upon
his
jacket
Hat
ein
großes
Siegel
auf
seiner
Jacke
Ain't
in
his
head
now
Der
ist
nicht
ganz
bei
Sinnen
jetzt
You
marry
him,
your
father
will
condone
you
Heiratest
du
ihn,
wird
dein
Vater
dich
billigen
How
'bout
that
now
Wie
wär's
damit
jetzt
You
marry
me,
your
father
will
disown
you
Heiratest
du
mich,
wird
dein
Vater
dich
verstoßen
He′ll
eat
his
hat,
now
Da
frisst
er
seinen
Hut
jetzt
Marry
him,
marry
me
Heirate
ihn,
heirate
mich
I′m
the
one
that
loved
you
baby
can't
you
see?
Ich
bin
der,
der
dich
geliebt
hat,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
Ain′t
got
no
future
or
family
tree
Hab'
keine
Zukunft
oder
einen
Stammbaum
But
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Aber
ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
be
Ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
Said
if
you
want
to
call
me
baby
Sagte,
wenn
du
mich
Baby
nennen
willst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
wanted
to
buy
me
flowers
Und
wenn
du
mir
Blumen
kaufen
wolltest
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
magst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
Said
one,
two
princes
kneel
before
you
Sagte,
eins,
zwei
Prinzen
knien
vor
dir
That
what
I
said
now
Das
hab'
ich
gesagt
jetzt
Princes,
princes
who
adore
you
Prinzen,
Prinzen,
die
dich
verehren
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
One
has
diamonds
in
his
pockets
Einer
hat
Diamanten
in
seinen
Taschen
That's
some
bread,
now
Das
ist
'ne
Menge
Kohle
jetzt
This
one
said
he
wants
to
buy
you
rockets
Dieser
hier
sagte,
er
will
dir
Raketen
kaufen
Ain′t
in
his
head,
now
Der
ist
nicht
ganz
bei
Sinnen
jetzt
Marry
him,
marry
me
Heirate
ihn,
heirate
mich
I'm
the
one
that
loved
you
baby
can′t
you
see?
Ich
bin
der,
der
dich
geliebt
hat,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
Ain't
got
no
future
or
family
tree
Hab'
keine
Zukunft
oder
einen
Stammbaum
But
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Aber
ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
be
Ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
Said
if
you
want
to
call
me
baby
Sagte,
wenn
du
mich
Baby
nennen
willst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
wanted
to
buy
me
flowers
Und
wenn
du
mir
Blumen
kaufen
wolltest
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
magst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
want
to
call
me
baby
Und
wenn
du
mich
Baby
nennen
willst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
buy
me
flowers
Und
wenn
du
mir
Blumen
kaufen
magst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
magst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
If
you
want
to
call
me
baby
Wenn
du
mich
Baby
nennen
willst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
If
you
want
to
buy
me
flowers
Wenn
du
mir
Blumen
kaufen
willst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
And
if
you
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
magst
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
Just
just
go
ahead
now
Mach,
mach
nur
weiter
jetzt
Oh,
your
majesty!
Oh,
Eure
Majestät!
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
Come
on
forget
the
King
who...
marry
me!
Komm
schon,
vergiss
den
König,
der...
heirate
mich!
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Just
go
ahead
now
Mach
nur
weiter
jetzt
Go
ahead
now
Mach
weiter
jetzt
Just
go
ahead
now,
Mach
nur
weiter
jetzt,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Gross, Eric Schenkman, Mark White, Aaron Comess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.