Paroles et traduction 90s Allstars - Ice Ice Baby
Yo,
VIP,
let's
kick
it!
Эй,
ВИП,
давай
оторвемся!
Ice
Ice
Baby,
Ice
Ice
Baby
Ice
Ice
Baby,
Ice
Ice
Baby
All
right
stop,
Collaborate
and
listen
Ладно,
остановись,
сотрудничай
и
слушай.
Ice
is
back
with
my
brand
new
invention
Айс
вернулся
с
моим
новым
изобретением.
Something
grabs
a
hold
of
me
tightly
Что-то
крепко
вцепилось
в
меня.
Flow
like
a
harpoon
daily
and
nightly
Течь,
как
гарпун,
день
и
ночь.
Will
it
ever
stop?
Yo,
I
don't
know
Это
когда-нибудь
прекратится?
Turn
off
the
lights
and
I'll
glow
Выключи
свет,
и
я
буду
светиться.
To
the
extreme
I
rock
a
mic
like
a
vandal
До
крайности
я
раскачиваю
микрофон
как
вандал
Light
up
a
stage
and
wax
a
chump
like
a
candle.
Зажгите
сцену
и
вощите
болвана,
как
свечу.
Dance,
go
rush
the
speaker
that
booms
Танцуй,
иди,
поторопи
громкоговоритель,
который
гремит.
I'm
killing
your
brain
like
a
poisonous
mushroom
Я
убиваю
твой
мозг,
как
ядовитый
гриб.
Deadly,
when
I
play
a
dope
melody
Смертельно,
когда
я
играю
дурманящую
мелодию.
Anything
less
than
the
best
is
a
felony
Все,
что
меньше
лучшего-преступление.
Love
it
or
leave
it,
you
better
gain
way
Люби
это
или
оставь,
тебе
лучше
добиться
своего.
You
better
hit
bull's
eye,
the
kid
don't
play
Тебе
лучше
попасть
в
яблочко,
парень
не
играет.
If
there
was
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
Если
есть
проблема,
йоу,
я
ее
решу.
Check
out
the
while
my
DJ
revolves
it
Зацени
пока
мой
диджей
крутит
его
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Now
that
the
party
is
jumping
Теперь
когда
вечеринка
в
разгаре
With
the
bass
kicked
in,
and
the
Vegas
are
pumpin'
С
включенным
басом,
и
Вегас
качается.
Quick
to
the
point,
to
the
point,
no
faking
Быстро
к
делу,
к
делу,
без
обмана.
Cooking
MCs
like
a
pound
of
bacon
Готовлю
MCs,
как
фунт
бекона.
Burning
them
they
ain't
quick
and
nimble
Сжигая
их,
они
не
быстры
и
не
ловки.
I
go
crazy
when
I
hear
a
cymbal
Я
схожу
с
ума,
когда
слышу
цимбалы.
And
a
hi
hat
with
a
souped
up
tempo
И
привет
шляпа
с
ускоренным
темпом
I'm
on
a
roll
and
it's
time
to
go
solo
Я
в
ударе,
и
пришло
время
идти
Соло.
Rollin'
in
my
5.0
Катаюсь
в
своей
машине.
With
my
ragtop
down
so
my
hair
can
blow
С
опущенным
верхом,
чтобы
мои
волосы
могли
развеваться.
The
girlies
on
standby,
waving
just
to
say,
"Hi!"
Девчонки
наготове,
машут,
чтобы
сказать:
"Привет!"
Did
you
stop?
No,
I
just
drove
by
Нет,
я
просто
проезжал
мимо
Kept
on
pursuing
to
the
next
stop
Я
продолжал
преследование
до
следующей
остановки.
I
busted
a
left
and
I'm
heading
to
the
next
block
Я
свернул
налево
и
направляюсь
в
следующий
квартал.
That
block
was
dead
Yo
Этот
квартал
был
мертв
Йоу
So
I
continued
to
A1A
Beachfront
Ave.
Поэтому
я
поехал
дальше
по
пляжной
Авеню
А1а.
Girls
were
hot
wearing
less
than
bikinis
Девушки
были
горячи,
носили
меньше,
чем
бикини.
Rockman
lovers
driving
Lamborghinis
Любители
рок-н-ролла
ездят
на
Ламборджини.
Jealous
'cause
I'm
out
getting
mine
Завидую,
потому
что
я
иду
за
своим.
Shay
with
a
gauge
and
Vanilla
with
a
nine
Шей
с
калибром
и
ваниль
с
девяткой
Ready
for
the
chumps
on
the
wall
Готовьтесь
к
болванам
на
стене
The
chumps
acting
ill
because
they're
so
full
of
"Eight
Ball"
Болваны
ведут
себя
плохо,
потому
что
они
полны
"восьмерки".
Gunshots
ranged
out
like
a
bell
Выстрелы
гремели,
как
колокол.
I
grabbed
my
nine,
all
I
heard
was
shells
Я
схватил
свою
"девятку",
и
все,
что
я
слышал,
были
снаряды.
Falling
on
the
concrete
real
fast
Падаю
на
бетон
очень
быстро
Jumped
in
my
car,
slammed
on
the
gas
Запрыгнул
в
машину,
нажал
на
газ.
Bumper
to
bumper,
the
avenue's
packed
Бампер
к
бамперу,
авеню
забита
битком.
I'm
trying
to
get
away
before
the
jackers
jack
Я
пытаюсь
сбежать
до
того,
как
придут
джекеры.
Police
on
the
scene,
you
know
what
I
mean
Полиция
на
месте,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду.
They
passed
me
up,
confronted
all
the
dope
fiends
Они
пропустили
меня,
встретившись
лицом
к
лицу
со
всеми
наркоторговцами.
If
there
was
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
Если
есть
проблема,
йоу,
я
ее
решу.
Check
out
the
while
my
DJ
revolves
it
Зацени
пока
мой
диджей
крутит
его
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Take
heed,
'cause
I'm
a
lyrical
poet
Берегись,
потому
что
я
лирический
поэт.
Miami's
on
the
scene
just
in
case
you
didn't
know
it
Майами
на
месте
преступления,
на
случай,
если
ты
не
знал
об
этом.
My
town,
that
created
all
the
bass
sound
Мой
город,
который
создал
весь
этот
басовый
звук
Enough
to
shake
and
kick
holes
in
the
ground
Достаточно,
чтобы
трястись
и
пробивать
дыры
в
земле.
'Cause
my
style's
like
a
chemical
spill
Потому
что
мой
стиль
похож
на
химический
разлив.
Feasible
rhymes
that
you
can
vision
and
feel
Осуществимые
рифмы,
которые
вы
можете
видеть
и
чувствовать.
Conducted
and
formed,
this
is
a
hell
of
a
concept
Проведенная
и
сформированная,
это
адская
концепция.
We
make
it
hype
and
you
want
to
step
with
this
Мы
поднимаем
шумиху,
и
вы
хотите
вмешаться
в
это
дело.
Shay
plays
on
the
fade,
slice
like
a
ninja
Шей
играет
на
угасании,
режет,
как
ниндзя.
Cut
like
a
razor
blade
so
fast,
other
DJs
say,
"Damn."
Режет,
как
лезвие
бритвы,
так
быстро,
что
другие
ди-джеи
говорят:
"Черт".
If
my
rhyme
was
a
drug,
I'd
sell
it
by
the
gram
Если
бы
моя
рифма
была
наркотиком,
я
бы
продавал
ее
по
грамму.
Keep
my
composure
when
it's
time
to
get
loose
Сохраняю
самообладание,
когда
приходит
время
освободиться.
Magnetized
by
the
mic
while
I
kick
my
juice
Намагниченный
микрофоном,
я
пинаю
свой
сок.
If
there
was
a
problem,
Yo,
I'll
solve
it!
Если
есть
проблема,
Йоу,
я
ее
решу!
Check
out
the
while
D-Shay
revolves
it.
Посмотри,
как
Ди-Шей
вращает
его.
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ice
Ice
Baby
Vanilla,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Yo,
man,
let's
get
out
of
here!
Word
to
your
mother!
Эй,
парень,
давай
убираться
отсюда!
Ice
Ice
Baby
Too
cold,
Ice
Ice
Baby
Too
cold
Too
cold
Ice
Ice
Baby
Too
cold,
Ice
Ice
Baby
Too
cold
Too
cold
Ice
Ice
Baby
Too
cold
Too
cold,
Ice
Ice
Baby
Too
cold
Too
cold
Ice
Ice
Baby
Too
cold
Too
cold,
Ice
Ice
Baby
Too
cold
Too
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, John Deacon, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, Robert Van Winkle, Mario Johnson, Floyd Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.