90s Allstars - Mr. Jones - traduction des paroles en allemand

Mr. Jones - 90s Allstarstraduction en allemand




Mr. Jones
Mr. Jones
I was down at the New Amsterdam staring at this
Ich war unten im New Amsterdam und starrte dieses
Yellow-haired girl
gelbhaarige Mädchen an.
Mr. Jones strikes up a conversation with this black-
Mr. Jones fängt ein Gespräch mit dieser schwarz-
Haired flamenco dancer
haarigen Flamenco-Tänzerin an.
She dances while his father plays guitar
Sie tanzt, während sein Vater Gitarre spielt.
She's suddenly beautiful
Sie ist plötzlich wunderschön.
We all want something beautiful
Wir alle wollen etwas Schönes.
I wish I was beautiful
Ich wünschte, ich wäre schön.
So come dance this silence down through the morning
Also komm, tanze diese Stille durch den Morgen.
Cut up, Maria! Show me some of them Spanish dances
Schneide auf, Maria! Zeig mir ein paar von diesen spanischen Tänzen.
Pass me a bottle, Mr. Jones
Reich mir eine Flasche, Mr. Jones.
Believe in me
Glaube an mich.
Help me believe in anything
Hilf mir, an irgendetwas zu glauben.
I want to be someone who believes
Ich möchte jemand sein, der glaubt.
Mr. Jones and me tell each other fairy tales
Mr. Jones und ich erzählen uns Märchen.
Stare at the beautiful women
Starren die schönen Frauen an.
"She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me."
"Sie sieht dich an. Ah, nein, nein, sie sieht mich an."
Smiling in the bright lights
Lächeln im hellen Licht.
Coming through in stereo
Kommen durch in Stereo.
When everybody loves you, you can never be lonely
Wenn jeder dich liebt, kannst du niemals einsam sein.
I will paint my picture
Ich werde mein Bild malen.
Paint myself in blue and red and black and gray
Male mich selbst in Blau und Rot und Schwarz und Grau.
All of the beautiful colors are very very meaningful
All die schönen Farben sind sehr, sehr bedeutungsvoll.
Gray is my favorite color
Grau ist meine Lieblingsfarbe.
I felt so symbolic yesterday
Ich fühlte mich gestern so symbolisch.
If I knew Picasso
Wenn ich Picasso kennen würde,
I would buy myself a gray guitar and play
würde ich mir eine graue Gitarre kaufen und spielen.
Mr. Jones and me look into the future
Mr. Jones und ich schauen in die Zukunft.
Stare at the beautiful women
Starren die schönen Frauen an.
"She's looking at you.
"Sie sieht dich an.
I don't think so. She's looking at me."
Ich glaube nicht. Sie sieht mich an."
Standing in the spotlight
Ich stehe im Rampenlicht.
I bought myself a gray guitar
Ich habe mir eine graue Gitarre gekauft.
When everybody loves me, I will never be lonely
Wenn jeder mich liebt, werde ich niemals einsam sein.
I want to be a lion
Ich will ein Löwe sein.
Everybody wants to pass as cats
Jeder will als Katze durchgehen.
We all want to be big big stars, but we got different
Wir alle wollen große, große Stars sein, aber wir haben
Reasons for that
verschiedene Gründe dafür.
Believe in me because I don't believe in anything
Glaube an mich, denn ich glaube an nichts.
And I want to be someone to believe
Und ich möchte jemand sein, an den man glauben kann.
Mr. Jones and me stumbling through the barrio
Mr. Jones und ich stolpern durch das Barrio.
Yeah we stare at the beautiful women
Ja, wir starren die schönen Frauen an.
"She's perfect for you, Man, there's got to be
"Sie ist perfekt für dich, Mann, es muss
Somebody for me."
jemanden für mich geben."
I want to be Bob Dylan
Ich möchte Bob Dylan sein.
Mr. Jones wishes he was someone just a little more
Mr. Jones wünscht sich, er wäre jemand, der ein bisschen
Funky
flippiger ist.
When everybody loves you, son, that's just about as
Wenn jeder dich liebt, mein Sohn, ist das ungefähr so
Funky as you can be
flippig, wie man nur sein kann.
Mr. Jones and me staring at the video
Mr. Jones und ich starren auf das Video.
When I look at the television, I want to see me staring
Wenn ich den Fernseher anschaue, möchte ich mich selbst sehen,
Right back at me
wie ich mich anstarre.
We all want to be big stars, but we don't know why
Wir alle wollen große Stars sein, aber wir wissen nicht warum.
And we don't know how
Und wir wissen nicht wie.
But when everybody loves me, I'm going to be just
Aber wenn jeder mich liebt, werde ich ungefähr so
About as happy as I can be
glücklich sein, wie ich nur sein kann.
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars...
Mr. Jones und ich, wir werden große Stars sein ...





Writer(s): Charles Gillingham, Steve Bowman, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.