Paroles et traduction 90s Allstars - Mr. Jones
I
was
down
at
the
New
Amsterdam
staring
at
this
Я
был
в
"Новом
Амстердаме",
смотрел
на
эту
Yellow-haired
girl
светловолосую
девчонку.
Mr.
Jones
strikes
up
a
conversation
with
this
black-
Мистер
Джонс
завязал
разговор
с
этой
черноволосой
Haired
flamenco
dancer
танцовщицей
фламенко.
She
dances
while
his
father
plays
guitar
Она
танцует,
пока
его
отец
играет
на
гитаре.
She's
suddenly
beautiful
Она
внезапно
прекрасна.
We
all
want
something
beautiful
Мы
все
хотим
чего-то
прекрасного.
I
wish
I
was
beautiful
Жаль,
что
я
некрасивый.
So
come
dance
this
silence
down
through
the
morning
Так
давай
же
станцуем
эту
тишину
до
самого
утра,
Cut
up,
Maria!
Show
me
some
of
them
Spanish
dances
зажигай,
Мария!
Покажи
мне
парочку
испанских
танцев.
Pass
me
a
bottle,
Mr.
Jones
Передай
бутылку,
мистер
Джонс.
Believe
in
me
Поверь
в
меня.
Help
me
believe
in
anything
Помоги
мне
поверить
во
что-нибудь.
I
want
to
be
someone
who
believes
Я
хочу
быть
тем,
кто
верит.
Mr.
Jones
and
me
tell
each
other
fairy
tales
Мы
с
мистером
Джонсом
рассказываем
друг
другу
сказки,
Stare
at
the
beautiful
women
глазеем
на
красивых
женщин:
"She's
looking
at
you.
Ah,
no,
no,
she's
looking
at
me."
"Она
смотрит
на
тебя.
Да
нет
же,
нет,
она
смотрит
на
меня".
Smiling
in
the
bright
lights
Улыбаемся
в
ярких
огнях,
Coming
through
in
stereo
звучим
в
стерео.
When
everybody
loves
you,
you
can
never
be
lonely
Когда
тебя
все
любят,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
I
will
paint
my
picture
Я
нарисую
свой
портрет,
Paint
myself
in
blue
and
red
and
black
and
gray
нарисую
себя
синим,
красным,
чёрным
и
серым.
All
of
the
beautiful
colors
are
very
very
meaningful
Все
красивые
цвета
очень
и
очень
много
значат.
Gray
is
my
favorite
color
Серый
— мой
любимый
цвет.
I
felt
so
symbolic
yesterday
Вчера
я
чувствовал
себя
таким
символичным.
If
I
knew
Picasso
Если
бы
я
знал
Пикассо,
I
would
buy
myself
a
gray
guitar
and
play
я
бы
купил
себе
серую
гитару
и
играл.
Mr.
Jones
and
me
look
into
the
future
Мы
с
мистером
Джонсом
смотрим
в
будущее,
Stare
at
the
beautiful
women
глазеем
на
красивых
женщин:
"She's
looking
at
you.
"Она
смотрит
на
тебя.
I
don't
think
so.
She's
looking
at
me."
Не
думаю.
Она
смотрит
на
меня".
Standing
in
the
spotlight
Стоим
в
лучах
прожектора.
I
bought
myself
a
gray
guitar
Я
купил
себе
серую
гитару.
When
everybody
loves
me,
I
will
never
be
lonely
Когда
меня
все
будут
любить,
я
никогда
не
буду
одинок.
I
want
to
be
a
lion
Я
хочу
быть
львом.
Everybody
wants
to
pass
as
cats
Все
хотят
быть
как
кошки.
We
all
want
to
be
big
big
stars,
but
we
got
different
Мы
все
хотим
быть
большими-большими
звёздами,
но
у
нас
разные
Reasons
for
that
на
то
причины.
Believe
in
me
because
I
don't
believe
in
anything
Поверь
в
меня,
потому
что
я
ни
во
что
не
верю.
And
I
want
to
be
someone
to
believe
И
я
хочу
быть
тем,
в
кого
поверят.
Mr.
Jones
and
me
stumbling
through
the
barrio
Мы
с
мистером
Джонсом
бродим
по
району,
Yeah
we
stare
at
the
beautiful
women
да,
мы
глазеем
на
красивых
женщин:
"She's
perfect
for
you,
Man,
there's
got
to
be
"Она
идеально
тебе
подходит,
старик,
должен
же
быть
Somebody
for
me."
кто-то
и
для
меня".
I
want
to
be
Bob
Dylan
Я
хочу
быть
Бобом
Диланом.
Mr.
Jones
wishes
he
was
someone
just
a
little
more
Мистер
Джонс
хочет
быть
кем-то
чуть
более
When
everybody
loves
you,
son,
that's
just
about
as
Когда
тебя
все
любят,
сынок,
ты
уже
крут
настолько,
Funky
as
you
can
be
насколько
это
возможно.
Mr.
Jones
and
me
staring
at
the
video
Мы
с
мистером
Джонсом
смотрим
клип.
When
I
look
at
the
television,
I
want
to
see
me
staring
Когда
я
смотрю
телевизор,
я
хочу
видеть,
как
я
смотрю
Right
back
at
me
прямо
на
себя.
We
all
want
to
be
big
stars,
but
we
don't
know
why
Мы
все
хотим
быть
большими
звёздами,
но
не
знаем
зачем
And
we
don't
know
how
и
не
знаем
как.
But
when
everybody
loves
me,
I'm
going
to
be
just
Но
когда
меня
все
полюбят,
я
буду
практически
About
as
happy
as
I
can
be
счастлив,
насколько
это
возможно.
Mr.
Jones
and
me,
we're
gonna
be
big
stars...
Мы
с
мистером
Джонсом,
мы
будем
большими
звёздами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gillingham, Steve Bowman, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.