90s Maniacs, 90s Pop & 90s Unforgettable Hits - Ice Ice Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 90s Maniacs, 90s Pop & 90s Unforgettable Hits - Ice Ice Baby




Ice Ice Baby
Ледяное Дитя
Yo, VIP, let's kick it!
Йоу, вип-персоны, давайте зажжем!
Ice Ice Baby, Ice Ice Baby
Ледяное дитя, ледяное дитя
All right stop, Collaborate and listen
Так, стоп, сотрудничайте и слушайте,
Ice is back with my brand new invention
Лёд вернулся с моим новым изобретением.
Something grabs a hold of me tightly
Что-то крепко держит меня,
Flow like a harpoon daily and nightly
Поток, как гарпун, днём и ночью.
Will it ever stop? Yo, I don't know
Остановится ли это когда-нибудь? Йоу, я не знаю.
Turn off the lights and I'll glow
Выключи свет, и я буду сиять.
To the extreme I rock a mic like a vandal
До крайности, я раскачиваю микрофон, как вандал,
Light up a stage and wax a chump like a candle.
Зажигаю сцену и растапливаю болвана, как свечу.
Dance, go rush the speaker that booms
Танцуй, беги к колонке, что гремит,
I'm killing your brain like a poisonous mushroom
Я убиваю твой мозг, как ядовитый гриб.
Deadly, when I play a dope melody
Смертельно, когда я играю обалденную мелодию,
Anything less than the best is a felony
Всё, что хуже лучшего, - преступление.
Love it or leave it, you better gain way
Люби это или оставь, тебе лучше набрать обороты,
You better hit bull's eye, the kid don't play
Тебе лучше попасть в яблочко, пацан не играет.
If there was a problem, yo, I'll solve it
Если есть проблема, йоу, я её решу,
Check out the while my DJ revolves it
Следи, как мой диджей её раскручивает.
Ice Ice Baby Vanilla, Ice Ice Baby Vanilla
Ледяное дитя Ванилла, ледяное дитя Ванилла,
Ice Ice Baby Vanilla, Ice Ice Baby Vanilla
Ледяное дитя Ванилла, ледяное дитя Ванилла.
Now that the party is jumping
Теперь, когда вечеринка в самом разгаре,
With the bass kicked in, and the Vegas are pumpin'
С басами на полную и качающими Вегасами,
Quick to the point, to the point, no faking
Быстро к сути, к сути, без обмана,
Cooking MCs like a pound of bacon
Готовлю МС, как фунт бекона,
Burning them they ain't quick and nimble
Сжигаю их, они не быстры и не проворны,
I go crazy when I hear a cymbal
Я схожу с ума, когда слышу тарелки.
And a hi hat with a souped up tempo
И хай-хет с ускоренным темпом,
I'm on a roll and it's time to go solo
Я в ударе, и пришло время для соло.
Rollin' in my 5.0
Качусь на своей тачке,
With my ragtop down so my hair can blow
С опущенным верхом, чтобы волосы развевались,
The girlies on standby, waving just to say, "Hi!"
Цыпочки наготове, машут, просто чтобы сказать: «Привет!»
Did you stop? No, I just drove by
Я остановился? Нет, я просто проехал мимо.
Kept on pursuing to the next stop
Продолжил путь к следующей остановке,
I busted a left and I'm heading to the next block
Я свернул налево и направляюсь к следующему кварталу.
That block was dead Yo
Тот квартал был мёртв, йоу,
So I continued to A1A Beachfront Ave.
Поэтому я продолжил путь к А1А Бичфронт Авеню.
Girls were hot wearing less than bikinis
Девушки были горячи, одетые меньше, чем в бикини,
Rockman lovers driving Lamborghinis
Любители Рокмена водили Ламборгини,
Jealous 'cause I'm out getting mine
Завидуют, потому что я получаю своё,
Shay with a gauge and Vanilla with a nine
Шей с калибром и Ванилла с девяткой,
Ready for the chumps on the wall
Готовы к придуркам на стене,
The chumps acting ill because they're so full of "Eight Ball"
Придурки ведут себя больными, потому что они полны «Восьмёрки»,
Gunshots ranged out like a bell
Выстрелы раздались, как колокол,
I grabbed my nine, all I heard was shells
Я схватил свою девятку, всё, что я слышал, были гильзы,
Falling on the concrete real fast
Падающие на бетон очень быстро.
Jumped in my car, slammed on the gas
Прыгнул в машину, надавил на газ,
Bumper to bumper, the avenue's packed
Бампер к бамперу, проспект забит,
I'm trying to get away before the jackers jack
Я пытаюсь убраться отсюда до того, как угонщики угонят.
Police on the scene, you know what I mean
Полиция на месте происшествия, ты знаешь, что я имею в виду,
They passed me up, confronted all the dope fiends
Они проехали мимо меня, схватили всех наркоманов.
If there was a problem, yo, I'll solve it
Если есть проблема, йоу, я её решу,
Check out the while my DJ revolves it
Следи, как мой диджей её раскручивает.
Ice Ice Baby Vanilla, Ice Ice Baby Vanilla
Ледяное дитя Ванилла, ледяное дитя Ванилла,
Ice Ice Baby Vanilla, Ice Ice Baby Vanilla
Ледяное дитя Ванилла, ледяное дитя Ванилла.
Take heed, 'cause I'm a lyrical poet
Внимай, потому что я лирический поэт,
Miami's on the scene just in case you didn't know it
Майами на сцене, если ты не знал.
My town, that created all the bass sound
Мой город, который создал весь этот басовый звук,
Enough to shake and kick holes in the ground
Достаточно, чтобы сотрясти и пробить дыры в земле,
'Cause my style's like a chemical spill
Потому что мой стиль как разлив химикатов,
Feasible rhymes that you can vision and feel
Осуществимые рифмы, которые ты можешь представить и почувствовать.
Conducted and formed, this is a hell of a concept
Проведено и сформировано, это чертовски хорошая концепция,
We make it hype and you want to step with this
Мы делаем это круто, и ты захочешь к этому присоединиться.
Shay plays on the fade, slice like a ninja
Шей играет на фейде, режет, как ниндзя,
Cut like a razor blade so fast, other DJs say, "Damn."
Режет, как лезвие бритвы, так быстро, что другие диджеи говорят: «Чёрт!»
If my rhyme was a drug, I'd sell it by the gram
Если бы моя рифма была наркотиком, я бы продавал её граммами,
Keep my composure when it's time to get loose
Сохраняю самообладание, когда приходит время расслабиться,
Magnetized by the mic while I kick my juice
Притягиваюсь к микрофону, пока выдаю свой сок.
If there was a problem, Yo, I'll solve it!
Если есть проблема, йоу, я её решу!
Check out the while D-Shay revolves it.
Следи, как Ди-Шей её раскручивает.
Ice Ice Baby Vanilla, Ice Ice Baby Vanilla
Ледяное дитя Ванилла, ледяное дитя Ванилла,
Ice Ice Baby Vanilla, Ice Ice Baby Vanilla
Ледяное дитя Ванилла, ледяное дитя Ванилла.
Yo, man, let's get out of here! Word to your mother!
Йоу, мужик, давай смоемся отсюда! Клянусь твоей матерью!
Ice Ice Baby Too cold, Ice Ice Baby Too cold Too cold
Ледяное дитя Слишком холодно, ледяное дитя Слишком холодно Слишком холодно
Ice Ice Baby Too cold Too cold, Ice Ice Baby Too cold Too cold
Ледяное дитя Слишком холодно Слишком холодно, ледяное дитя Слишком холодно Слишком холодно





Writer(s): David Bowie, Floyd Brown, Mario Johnson, Brian May, Robert Van Winkle, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.