916Koneko feat. NotSoulz - Falling in Love (But Your In A Party Bathroom Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 916Koneko feat. NotSoulz - Falling in Love (But Your In A Party Bathroom Alone)




Falling in Love (But Your In A Party Bathroom Alone)
Влюбляюсь (Но ты одна в туалете на вечеринке)
Hey-ah-ooh-la-la (vierre cloud)
Хей-а-у-ла-ла (Вьерр Клауд)
Hey-ah-ooh
Хей-а-у
Hey-ah-ooh-la-la
Хей-а-у-ла-ла
Hey-ah-ooh
Хей-а-у
A new kind of love
Новая любовь,
Genetically altered
Генетически модифицированная.
Enough of love life
Хватит с меня любовных дел,
And I can't believe it's not love
И я не могу поверить, что это не любовь.
I can't help myself
Я не могу с собой ничего поделать,
And you don't have to say that
И тебе не нужно это говорить.
It sparks across flesh
Искра пробегает по коже,
You'll feel it kicking in soon
Скоро ты почувствуешь это.
Are you falling in love?
Ты влюбляешься?
I've a feeling you are
У меня такое чувство, что да.
Are you falling in love?
Ты влюбляешься?
With a feeling
С этим чувством.
Hey-ah-ooh-la-la
Хей-а-у-ла-ла
Hey-ah-ooh
Хей-а-у
Hey-ah-ooh-la-la
Хей-а-у-ла-ла
Hey-ah-ooh
Хей-а-у
So you're running late
Итак, ты опаздываешь,
And it's not even like you
И это совсем не похоже на тебя.
You were doing so well
У тебя все было так хорошо.
Did the dog eat your homework again?
Собака снова съела твою домашнюю работу?
I can't help myself (Hey-ah-ooh)
Я ничего не могу с собой поделать (Хей-а-у)
'Cause my friend says in real life
Потому что мой друг говорит, что в реальной жизни
"It's only the police" (Hey-ah-ooh)
"Это только полиция" (Хей-а-у)
"That ever come looking for you"
"Которая когда-либо будет тебя искать."
Are you falling in love?
Ты влюбляешься?
I've a feeling you are
У меня такое чувство, что да.
Are you falling in love?
Ты влюбляешься?
With a feeling
С этим чувством.
Are you falling in love
Ты влюбляешься
Or only feeling you are?
Или тебе это только кажется?
Cause if you're falling in love
Потому что, если ты влюбляешься,
Let me feel it
Дай мне почувствовать это.
I've been busy, you know that
Я был занят, ты же знаешь.
You know you're just saying that
Ты знаешь, что ты просто так говоришь.
Are you going to get that?
Ты ответишь на звонок?
What's that supposed to mean?
Что это должно значить?
I've been busy, you know that
Я был занят, ты же знаешь.
You know you're just saying that
Ты знаешь, что ты просто так говоришь.
Are you going to get that?
Ты ответишь на звонок?
What's that supposed to mean?
Что это должно значить?





Writer(s): Astra Lanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.