916Koneko - HIT ME (BUT YOUR IN A PARTY BATHROOM) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 916Koneko - HIT ME (BUT YOUR IN A PARTY BATHROOM)




HIT ME (BUT YOUR IN A PARTY BATHROOM)
Ударь меня (но ты в туалете на вечеринке)
AV WIT DAT DRIP HOE
НА СВЯЗИ С ЭТОЙ КРУТОЙ ТЕЛОЧКОЙ
(Hit Me)
(Ударь меня)
Hit me little pussy
Ударь меня, киса,
And you gonna be ou- out of luck
и тебе не повезёт.
This that 44 poppin' guts
Это мой 44-й, выпускающий кишки,
Leave yo lungs filled up with mud
оставит твои лёгкие, заполненными грязью.
We accept the hits and drop em'
Мы принимаем удары и бросаем их,
Leave ya body in the trunk
оставляя твоё тело в багажнике.
Do not fuck with us, I'm fiending for some blood
Не шути с нами, я жажду крови,
And I'm over this
и я покончу с этим.
Running from coppas, choppas with 40 clips
Убегаю от копов, копы с 40 обоймами.
I'm supposed to dip
Я должен был свалить.
Choppin' it up with mobstas and poker chips
Разделываюсь с бандитами и фишками для покера.
Roll the dice but just know sacrifice and that I'm imposed to flip
Бросай кости, но знай о жертве и о том, что я должен перевернуть.
Openly I'll be honorary the honored by obelisk
Открыто я буду почётным, удостоенным обелиском.
All the homies making bread, you really wanna toast to this?
Все кореша зарабатывают бабки, ты действительно хочешь выпить за это?
Life been blurred since 2020, am I really focusing?
Жизнь размыта с 2020 года, я действительно сосредоточен?
I've been up like super early, locked off doors keep opening
Я встаю супер рано, запертые двери продолжают открываться.
All for me I feel like I am chosen, is anyone even close to this?
Всё для меня, я чувствую, что я избран, кто-нибудь вообще близок к этому?
Pop, lock it, drop it bitch
Хлопни, заблокируй, брось это, сука.
Empty out your bank
Опустоши свой банк,
I just hit a fucking lick
я только что провернул ограбление
And I'm sippin' on that drank
и потягиваю выпивку.
I might drown you in the ocean, nigga
Я могу утопить тебя в океане, ниггер,
I'm just being frank
я просто буду откровенен.
And I'm smoking propane, I just got it from Hank
И я курю пропан, я только что получил его от Хэнка.
Whatchu' mean, she gone fuck with me
Что ты имеешь в виду, она будет трахаться со мной?
That bitch for the team
Эта сучка для команды,
Sippin' lean
потягивающая лин.
That bitch say I'm mean, I'm like whatchu' mean
Эта сука говорит, что я плохой, я такой: «Что ты имеешь в виду?»
You a fiend
Ты дьявол,
Always make a scene, can't never come clean
всегда устраиваешь сцены, никогда не можешь очиститься.
I'm a king
Я король,
Bitch it's team four, we coming for the ring (Let's go)
сука, это команда четыре, мы идём за кольцом (Погнали).
Hit- hit
Ударь- ударь.
Hit me little pussy
Ударь меня, киса,
And you gonna be ou- out of luck
и тебе не повезёт.
This that 44 poppin' guts
Это мой 44-й, выпускающий кишки,
Leave yo lungs filled up with mud
оставит твои лёгкие, заполненными грязью.
We accept the hits and drop em'
Мы принимаем удары и бросаем их,
Leave ya body in the trunk
оставляя твоё тело в багажнике.
Do not fuck with us, I'm fiending for some blood
Не шути с нами, я жажду крови.
Got a bitch in the back that I'm packin'
У меня есть сучка сзади, которую я трахаю,
I'm back in the pack and they callin' me captain
я вернулся в стаю, и они называют меня капитаном.
I'm stackin' em racks and I'm crackin' her back in
Я складываю пачки, и я вставляю ей в ответ,
I'm rappin', you lackin', I'm smoking on cat piss
я читаю рэп, тебе не хватает, я курю кошачью мочу.
I just be fuckin' the track, hey
Я просто трахаю трек, эй,
I don't be fuckin' with scat-play
я не трахаюсь с копрофилией,
You gotta talk with your mans, hey
ты должен поговорить со своими корешами, эй,
That some shit he understands, hey
это то, что он понимает, эй.
Best of every era
Лучший из всех времён,
Never underestimate, I'm better
никогда не стоит недооценивать, я лучше.
Wait, I'm with the chrome beretta
Подожди, я с хромированным береттой,
Told that boy, "It's like whatever"
сказал этому парню: «Это как-то всё равно».
Pugh
Фу.
P-P-P-P-Pussy
П-П-П-П-Киска.
Can't a muthafucka tell me what the fuck is cookin', uh huh
Ни один ублюдок не может сказать мне, что, чёрт возьми, готовится, ага.
I'm whoopin', whoopin' up the nookie uh huh
Я взбиваю, взбиваю вкусняшку, ага.
You pussy, you muthafuckin' rookie
Ты киска, ты, чёртов новичок.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Woof
Гав.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Woof
Гав.
Got the choppas on the block, up on the streets, woof
У нас стволы на районе, на улицах, гав.
Who gone stop us, we get commas every week, woof
Кто остановит нас, мы получаем бабки каждую неделю, гав.
We stomp em' off, big steppers Pradas on my feet, roof
Мы стаптываем их, большие Прада на моих ногах, крыша.
My whole team dogs and we just broke off of the leash
Вся моя команда - собаки, и мы только что сорвались с поводка.
Top don, upper echelon
Верховный дон, высший эшелон.
Do not get involved
Не вмешивайся.
Calm down, FN on my arm
Успокойся, FN у меня на руке.
Do not run it off
Не убегай.
Stand down
Встань.
Who gon' set me off, bitch can't turn me off
Кто выведет меня из себя, сука, не может выключить меня.
Man down
Человек упал.
Decompose to rot, bodies cross em' off
Разложиться, чтобы сгнить, тела перечеркнуть.
Step in, reppin, lethal weapon
Входи, представляю, смертельное оружие.
Call a reverend easily
Легко вызвать священника.
Check in with the Smith & Wesson knock off heads so breezily
Сверяюсь со Смитом и Вессоном, сношу головы так небрежно.
Set of the keys for me, I bet on the secrecy
Набор ключей для меня, я делаю ставку на секретность.
Never know whose creepin' and that's why I keep the heat on me
Никогда не знаешь, кто крадётся, и поэтому я держу оружие при себе.
Young killa', do it for the skrilla
Молодой убийца, сделай это ради денег.
Big spender, posted in a villa
Транжира, живущий на вилле.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Woof
Гав.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.
Gang deep
Банда глубоко.





Writer(s): Astra Lanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.