916Koneko - on my wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 916Koneko - on my wall




on my wall
на моей стене
Our pictures we hang up on our wall
Наши фотографии мы вешаем на стену,
(On our wall)
(На нашу стену)
That one day we take off, not thinking we would ever fall
Которые однажды мы снимаем, не думая, что когда-нибудь упадем.
But somehow I still see them on my wall
Но почему-то я всё ещё вижу их на своей стене.
(On my wall)
(На моей стене)
Well I'm tryna get rid of you, but still wanna give you all
Я пытаюсь избавиться от тебя, но всё ещё хочу отдать тебе все,
(Give you all)
(Отдать тебе все)
Your pictures off my wall
Твои фотографии со своей стены.
But she not out my head should've left 'em up instead
Но ты не выходишь у меня из головы, надо было оставить их на месте.
On my wall, on my wall
На моей стене, на моей стене.
Your frames still by my bed
Твои рамки всё ещё у моей кровати.
You're ingrained up in my head
Ты въелась ко мне в голову.
Love don't, love don't feel right
Любовь не чувствуется правильной
Here without you
Здесь без тебя.
I feel so stuck without you
Я чувствую себя такой потерянной без тебя.
If it's not me it's on you
Если дело не во мне, то в тебе.
You turn me on but we off cause we lost what we got
Ты заводишь меня, но мы выключены, потому что потеряли то, что имели.
I hope you don't keep me on your wall
Надеюсь, ты не держишь меня на своей стене.
Your calls make me bawl
Твои звонки заставляют меня рыдать
From the night to the morning
С ночи до утра.
You're the sunlight rising, but it's pourin'
Ты - восходящий солнечный свет, но льёт дождь.
Our pictures we hang up on our wall
Наши фотографии мы вешаем на стену,
(On our wall)
(На нашу стену)
That one day we take off, not thinking we would ever fall
Которые однажды мы снимаем, не думая, что когда-нибудь упадем.
But somehow I still see them on my wall
Но почему-то я всё ещё вижу их на своей стене.
(On my wall)
(На моей стене)
Well I'm tryna get rid of you, but still wanna give you all
Я пытаюсь избавиться от тебя, но всё ещё хочу отдать тебе все,
(Give you all)
(Отдать тебе все)
Your pictures off my wall
Твои фотографии со своей стены.
But she not out my head
Но ты не выходишь у меня из головы.
Should've left 'em up instead
Надо было оставить их на месте.
On my wall, on my wall
На моей стене, на моей стене.
Your frames still by my bed, you're ingrained up in my head
Твои рамки всё ещё у моей кровати, ты въелся ко мне в голову.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.