919slum - IN ABSENTIA - traduction des paroles en allemand

IN ABSENTIA - 919slumtraduction en allemand




IN ABSENTIA
IN ABSENTIA
Yeah
Yeah
Where I abide, where I reside, wherefore must I die
Wo ich verweile, wo ich wohne, warum muss ich sterben
Present in a lack, in absence of fluorescent light
Anwesend in einem Mangel, in Abwesenheit von fluoreszierendem Licht
The sun is piercing through my slough, I feel my soul can die
Die Sonne durchdringt meine Haut, ich fühle, meine Seele kann sterben
This time around, just like a plant that's dying from a blight
Dieses Mal, wie eine Pflanze, die an einer Fäule stirbt
Backfriends, pat me on the back but backbite
Falsche Freunde, klopfen mir auf den Rücken, aber lästern hinter meinem Rücken
When I'm thoe' and there, but I return and they act like
Wenn ich dort bin, aber ich kehre zurück und sie tun so, als
I fuckin' owe 'em some', lookin' at me hella dumb
ob ich ihnen etwas schulde, schauen mich total dumm an
Burn away my soul until the heat is frozen, numb
Verbrenne meine Seele, bis die Hitze gefroren ist, taub
Cabilero chillin' in his cabin
Cabilero chillt in seiner Hütte
I'm a savage with that arrow
Ich bin ein Wilder mit diesem Pfeil
Make him into ashes
Mache ihn zu Asche
Put his ass inside my Cigarillos
Stecke seinen Arsch in meine Zigarillos
Drop him under the weeping willow as she weep some more
Lasse ihn unter die Trauerweide fallen, während sie noch mehr weint
Give me the conscience and body and soul
Gib mir das Gewissen und den Körper und die Seele
Give me his eyes 'cause I seen 'em go dull
Gib mir seine Augen, denn ich habe gesehen, wie sie stumpf wurden
Diapason when I rap, these harmonies has got me dying
Diapason, wenn ich rappe, diese Harmonien bringen mich um
Pacing, gotta get them pesos
Ich laufe auf und ab, muss diese Pesos bekommen
Make it off no bag of Satan
Es schaffen, ohne eine Tasche von Satan
Essence being drained, my aura screams insane
Essenz wird entzogen, meine Aura schreit wahnsinnig
She told me to chill, I told her "Be real"
Sie sagte mir, ich solle mich beruhigen, ich sagte ihr: "Sei real"
She know that I simply can't
Sie weiß, dass ich das einfach nicht kann
Bitch, what the fuck you need? I need me some pleasin'
Schlampe, was zum Teufel brauchst du? Ich brauche etwas Vergnügen
Devil Shyt rappers fableing about demons
Devil Shyt Rapper, die über Dämonen fabeln
Gad gon' be my gadget when I make a simple carving
Gad wird mein Werkzeug sein, wenn ich eine einfache Schnitzerei mache
Onto yo' gravestone, after on yo' arm, then
Auf deinem Grabstein, danach auf deinem Arm, dann
It's back to normal shit, I can't hent with what I'm seeing
Es ist zurück zu normalem Scheiß, ich kann nicht aufhören mit dem, was ich sehe
'Bout to hit this hemp, it's a hempseed type of season
Ich bin dabei, diesen Hanf zu rauchen, es ist eine Hanfsamen-Saison
My immanity causes confusion, can't believe it
Meine Immanität verursacht Verwirrung, ich kann es nicht glauben
Juggle with the sleight of hand, I'm killing, you can't see it
Jongliere mit Taschenspielertricks, ich töte, du kannst es nicht sehen
Aye, I see you try policing
Hey, ich sehe, du versuchst, die Polizei zu spielen
Down-trodden bitches, they be rottin' at the beach when
Niedergetretene Schlampen, sie verrotten am Strand, wenn
I put them in the shed, by the sand, smell is leaching off
Ich sie in den Schuppen stecke, am Sand, der Geruch sickert ab
Blood all on my carpet and my shirt, had to bleach it off
Blut auf meinem Teppich und meinem Hemd, musste es wegbleichen
Need to keel before I kill, I kneel and take a sip and chill
Muss mich übergeben, bevor ich töte, ich knie nieder und nehme einen Schluck und chille
From the flask, my mask is red and black, I hold my lanthron still
Aus dem Flachmann, meine Maske ist rot und schwarz, ich halte meine Laterne still
My lantern burning in my homestead as I pass out from a pill
Meine Laterne brennt in meinem Heim, während ich von einer Pille ohnmächtig werde
Power outage, blacking out, the trauma shit be gettin' real
Stromausfall, Blackout, das Trauma-Zeug wird echt
Where I reside, wherefore must I die
Wo ich wohne, warum muss ich sterben
Present in a lack, in absence of fluorescent light
Anwesend in einem Mangel, in Abwesenheit von fluoreszierendem Licht
The sun is piercing through my slough, I feel my soul can die
Die Sonne durchdringt meine Haut, ich fühle, meine Seele kann sterben
This time around, just like a plant that's dying from a blight
Dieses Mal, wie eine Pflanze, die an einer Fäule stirbt
Backfriends, pat me on the back but backbite
Falsche Freunde, klopfen mir auf den Rücken, aber lästern hinter meinem Rücken
When I'm thoe' and there, but I return and they act like
Wenn ich dort bin, aber ich kehre zurück und sie tun so, als
I fuckin' owe 'em some', lookin' at me hella dumb
ob ich ihnen etwas schulde, schauen mich total dumm an
Burn away my soul until the heat is frozen, numb
Verbrenne meine Seele, bis die Hitze gefroren ist, taub






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.