92 - Invincible - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 92 - Invincible




Invincible
Unbesiegbar
Voices in the air
Stimmen in der Luft
I hear 'em loud and clear
Ich höre sie laut und deutlich
Telling me to listen
Sie sagen mir, ich soll zuhören
Whispers in my ear
Flüstern in meinem Ohr
Nothing can compare
Nichts ist vergleichbar
I just wanna listen
Ich will einfach nur zuhören
As my world turns
Während sich meine Welt dreht
The heart beats
Schlägt das Herz
Not only in my chest, but the heart in the streets
Nicht nur in meiner Brust, sondern auch das Herz auf den Straßen
So when they feel this
Also, wenn sie das fühlen
They feel me
Fühlen sie mich
But I can't feel nothin', outside these Dre Beats
Aber ich kann nichts fühlen, außerhalb dieser Dre Beats
I am from the city of people, came from the bottom
Ich komme aus der Stadt der Menschen, kam von ganz unten
Standing on top of what was supposed to be my coffin
Stehe oben auf dem, was eigentlich mein Sarg sein sollte
What's up?
Was geht ab?
Inception shows me as a dead man walkin'
Inception zeigt mich als einen wandelnden Toten
But reflections show this kid's still got it
Aber Spiegelbilder zeigen, dass dieser Junge es immer noch drauf hat
Better be known I got the throne like I don't know that there's a king
Es sollte bekannt sein, dass ich den Thron habe, als ob ich nicht wüsste, dass es einen König gibt
Never grew up around a family 'cause I'm not a human being
Bin nie in einer Familie aufgewachsen, weil ich kein Mensch bin
And anyone under my level that's coming in my spot, for the top
Und jeder unter meinem Niveau, der auf meinen Platz kommt, an die Spitze
Let 'em have it
Soll es haben
'Cause when I leave, the whole world drops
Denn wenn ich gehe, stürzt die ganze Welt ein
Lace up Kells
Schnür die Schuhe, Kells
I hear voices in the air
Ich höre Stimmen in der Luft
I hear 'em loud and clear
Ich höre sie laut und deutlich
Tellin' me to listen
Sie sagen mir, ich soll zuhören
Whispers in my ear
Flüstern in meinem Ohr
Nothing can compare
Nichts ist vergleichbar
I just wanna listen
Ich will einfach nur zuhören
Telling me
Sie sagen mir
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
Telling me
Sie sagen mir
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible (I am)
Ich bin unbesiegbar (Ich bin es)
Waking up sweatin' from the stress of being caged out
Wache schweißgebadet auf, vom Stress, ausgesperrt zu sein
Everything I write is played out like what is this
Alles, was ich schreibe, ist ausgelutscht, was soll das?
Tear the whole page out
Reiße die ganze Seite raus
Man I come from holes in the wall but they don't know the past
Mann, ich komme aus Löchern in der Wand, aber sie kennen die Vergangenheit nicht
Even if I told them it all they wouldn't know the half
Selbst wenn ich ihnen alles erzählen würde, würden sie nicht die Hälfte kennen
So maybe I
Also vielleicht
Fill up my luggage with all these dreams
Fülle ich mein Gepäck mit all diesen Träumen
And put on my black coat and my black chucks
Und ziehe meinen schwarzen Mantel und meine schwarzen Chucks an
And nothing in my jeans
Und nichts in meinen Jeans
It's just one, 'til the day come like Rocky's movie scene
Es ist nur eins, bis der Tag kommt, wie in Rockys Filmszene
The day I'm on top of the world, look up the screen like this is me
Der Tag, an dem ich ganz oben auf der Welt stehe, schau auf den Bildschirm, das bin ich
This is Kells
Das ist Kells
Crucified by the public without the nails
Von der Öffentlichkeit gekreuzigt, ohne die Nägel
Do or die in my city but clearly I never failed
Entweder ich schaffe es oder ich sterbe in meiner Stadt, aber ich habe nie versagt.
Lost myself in the game when I found myself in a cell
Habe mich im Spiel verloren, als ich mich in einer Zelle wiederfand
And I found myself in the fame when I lost myself in the pills
Und ich fand mich im Ruhm wieder, als ich mich in den Pillen verlor
And you cannot mess with me still, seen the boys and they winnin'
Und du kannst dich immer noch nicht mit mir anlegen, hast die Jungs gesehen und sie gewinnen
Underdogs of the year
Die Underdogs des Jahres
Cleveland boys in the buildin'
Cleveland-Jungs im Gebäude
What the fuck is a ceiling?
Was zum Teufel ist eine Decke?
I'm taking this to the top
Ich bringe das hier an die Spitze
And when I leave
Und wenn ich gehe
The whole world drops
Stürzt die ganze Welt ein
Lace up Kells
Schnür die Schuhe, Kells
I hear voices in the air
Ich höre Stimmen in der Luft
I hear 'em loud and clear
Ich höre sie laut und deutlich
Telling me to listen
Sie sagen mir, ich soll zuhören
Whispers in my ear
Flüstern in meinem Ohr
Nothing can compare
Nichts ist vergleichbar
I just wanna listen
Ich will einfach nur zuhören
Telling me
Sie sagen mir
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
Telling me
Sie sagen mir
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I'm invincible
Ich bin unbesiegbar
I am
Ich bin es





Writer(s): Fantom Beats

92 - INVINCIBLE
Album
INVINCIBLE
date de sortie
18-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.