92'Riot - When We - traduction des paroles en russe

When We - 92'Riottraduction en russe




When We
Когда мы
When we
Когда мы
Fell in love
Влюбились
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
You were my boo
Ты была моей девочкой
Wanted me to show you off
Хотела, чтобы я тобой хвастался
I tried to give you the world
Я пытался дать тебе весь мир
But that was never enough
Но этого всегда было мало
You used to worship the ground that I walk on
Ты раньше боготворила землю, по которой я хожу
But now it's different crazy we ain't talk in so long
Но теперь все иначе, безумие, мы так давно не разговаривали
Had to work for the low
Пришлось работать за гроши
Even put your bro on
Даже пристроил твоего брата
He was in the streets
Он был на улице
I helped you grieve but now your bro gone
Я помог тебе пережить горе, но теперь твоего брата нет
Crazy we ain't keep it can't believe that we got no bond
Безумие, что мы не сохранили это, не могу поверить, что у нас нет связи
Like how you bail on me
Как ты могла меня бросить
Thought I had your soul
Думал, что у меня твоя душа
How you sell on me
Как ты могла меня предать
You know the devil wear Prada
Ты же знаешь, дьявол носит Prada
Heart broke cause she never had a father
Сердце разбито, потому что у нее никогда не было отца
Nothing last forever tell me why we even bother
Ничто не вечно, скажи мне, зачем мы вообще старались
Never get the credit
Никогда не получаю признания
To the game we gotta charge it
За эту игру мы должны заплатить
I was in the middle but your love wasn't the target
Я был в центре событий, но твоя любовь не была целью
Tryna solve the riddle to your love it left me bothered
Пытался разгадать загадку твоей любви, это не давало мне покоя
And I had a soft spot
А у меня было слабое место
And for you I went the hardest
И ради тебя я старался изо всех сил
Had to cut off all them thots
Пришлось отшить всех этих девиц
I had to shape up like a barber
Мне пришлось привести себя в порядок, как парикмахеру
And we got fly together don't know how we both departed
И мы вместе взлетели, не знаю, как мы оба ушли
And you can't forget sometimes I made you smile back when it started
И ты не можешь забыть, иногда я заставлял тебя улыбаться, когда все начиналось
When we
Когда мы
Fell in love
Влюбились
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
You were my boo
Ты была моей девочкой
Wanted me to show you off
Хотела, чтобы я тобой хвастался
I tried to give you the world
Я пытался дать тебе весь мир
But that was never enough
Но этого всегда было мало
Whats understood we never have to explain
Что понятно, нам никогда не нужно объяснять
I did me and you did you get in your feelings placing blame
Я делал свое дело, а ты свое, обижаешься и обвиняешь
Who woulda ever thought
Кто бы мог подумать
Ain't think your feelings would change
Не думал, что твои чувства изменятся
Who woulda ever thought
Кто бы мог подумать
You had me feeling this way
Что ты заставишь меня так чувствовать
I mean we put in too much time to let it go to waste
Я имею в виду, мы потратили слишком много времени, чтобы позволить этому пропасть даром
Never had a title was my fault that you ain't know your place
У нас никогда не было титула, это была моя вина, что ты не знала своего места
Turned into my rival was my idol how it turn to hate
Превратилась в мою соперницу, была моим кумиром, как это превратилось в ненависть
Always had your back you turned your back I watch you walk away
Я всегда прикрывал твою спину, ты отвернулась, я смотрел, как ты уходишь
When we
Когда мы
Fell in love
Влюбились
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
You were my boo
Ты была моей девочкой
Wanted me to show you off
Хотела, чтобы я тобой хвастался
I tried to give you the world
Я пытался дать тебе весь мир
But that was never enough
Но этого всегда было мало
When we
Когда мы
Fell in love
Влюбились
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал
Ain't nobody know about it
Никто об этом не знал





Writer(s): Zacharia Alston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.