Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Mistake
Ein Letzter Fehler
Head
on
the
rise
again
Kopf
wieder
erhoben
There's
a
road
Da
ist
eine
Straße
Suddenly
something
is
up
ahead
Plötzlich
ist
etwas
vor
mir
I
see
somebody
I
don't
know
Ich
sehe
jemanden,
den
ich
nicht
kenne
Dreams
are
all
I
own
I
guess
Träume
sind
alles,
was
ich
besitze,
schätze
ich
I
should
go
Ich
sollte
gehen
Love
is
a
shadow
of
loneliness
Liebe
ist
ein
Schatten
der
Einsamkeit
And
Lord,
I've
been
alone
Und
Gott,
ich
war
allein
Auh,
I
feel
you
in
my
veins,
here
I
go
Auh,
ich
fühle
dich
in
meinen
Adern,
da
gehe
ich
Auh,
yeah,
your
body
is
calling
my
name
Auh,
ja,
dein
Körper
ruft
meinen
Namen
So
one
last
mistake
Also
ein
letzter
Fehler
(I
need
a
change)
(Ich
brauche
eine
Veränderung)
Let's
make
one
last
mistake
Lass
uns
einen
letzten
Fehler
machen
The
harder
stuff
is
always
love
I
guess
Das
Härtere
ist
immer
Liebe,
schätze
ich
(Time
will
heal
the
pain)
(Die
Zeit
wird
den
Schmerz
heilen)
It's
already
starting
to
fade
Es
beginnt
bereits
zu
verblassen
Let's
make
one
last
mistake
Lass
uns
einen
letzten
Fehler
machen
The
harder
stuff
is
always
love
Das
Härtere
ist
immer
die
Liebe
When
it
ends
Wenn
sie
endet
Head
full
of
times
I
spent
throwing
stones
Kopf
voller
Zeiten,
die
ich
damit
verbracht
habe,
Steine
zu
werfen
Am
I
destined
to
be
desolate?
Bin
ich
dazu
bestimmt,
trostlos
zu
sein?
Building
bridges
to
be
alone?
Brücken
zu
bauen,
um
allein
zu
sein?
Auh,
I
feel
you
in
my
veins,
here
I
go
Auh,
ich
fühle
dich
in
meinen
Adern,
da
gehe
ich
Auh,
yeah,
your
body
is
calling
my
name
Auh,
ja,
dein
Körper
ruft
meinen
Namen
So
one
last
mistake
Also
ein
letzter
Fehler
(I
need
a
change)
(Ich
brauche
eine
Veränderung)
Let's
make
one
last
mistake
Lass
uns
einen
letzten
Fehler
machen
The
harder
stuff
is
always
love
I
guess
Das
Härtere
ist
immer
Liebe,
schätze
ich
(Time
will
heal
the
pain)
(Die
Zeit
wird
den
Schmerz
heilen)
It's
already
starting
to
fade
Es
beginnt
bereits
zu
verblassen
Let's
make
one
last
mistake
Lass
uns
einen
letzten
Fehler
machen
The
harder
stuff
is
always
love
Das
Härtere
ist
immer
die
Liebe
When
it
ends
Wenn
sie
endet
The
harder
stuff
is
always
love
Das
Härtere
ist
immer
Liebe
When
it
ends
Wenn
sie
endet
Whether
it's
just
one
or
someone
Ob
es
nur
einer
oder
jemand
ist
I
don't
know
how
you
can
drink
this
stuff
Ich
weiß
nicht,
wie
du
dieses
Zeug
trinken
kannst
A
little
taste
of
love
just
enough
Ein
kleiner
Geschmack
von
Liebe,
gerade
genug
Yeah,
you
know
you
hit
the
harder
stuff
Ja,
du
weißt,
du
hast
das
härtere
Zeug
erwischt
So
one
last
mistake
Also
ein
letzter
Fehler
(I
need
a
change)
(Ich
brauche
eine
Veränderung)
Let's
make
one
last
mistake
Lass
uns
einen
letzten
Fehler
machen
The
harder
stuff
is
always
love
I
guess
Das
Härtere
ist
immer
Liebe,
schätze
ich
(Time
will
heal
the
pain)
(Die
Zeit
wird
den
Schmerz
heilen)
It's
already
starting
to
fade
Es
beginnt
bereits
zu
verblassen
Let's
make
one
last
mistake
Lass
uns
einen
letzten
Fehler
machen
The
harder
stuff
is
always
love
Das
Härtere
ist
immer
die
Liebe
When
it
ends
Wenn
sie
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Laura Pergolizzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.