Paroles et traduction LP - One Last Mistake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Mistake
Последняя ошибка
Head
on
the
rise
again
Голова
снова
кружится,
There's
a
road
Впереди
дорога.
Suddenly
something
is
up
ahead
Внезапно
что-то
появляется,
I
see
somebody
I
don't
know
Я
вижу
кого-то,
кого
не
знаю.
Dreams
are
all
I
own
I
guess
Мечты
- это
все,
чем
я
владею,
наверное.
I
should
go
Мне
пора
идти.
Love
is
a
shadow
of
loneliness
Любовь
- это
тень
одиночества,
And
Lord,
I've
been
alone
И,
Боже,
как
же
я
была
одинока.
Auh,
I
feel
you
in
my
veins,
here
I
go
Ах,
я
чувствую
тебя
в
своих
венах,
вот
я
и
иду.
Auh,
yeah,
your
body
is
calling
my
name
Ах,
да,
твое
тело
зовет
меня
по
имени.
So
one
last
mistake
Так
давай
совершим
последнюю
ошибку,
(I
need
a
change)
(Мне
нужны
перемены.)
Let's
make
one
last
mistake
Давай
совершим
последнюю
ошибку.
The
harder
stuff
is
always
love
I
guess
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
наверное.
(Time
will
heal
the
pain)
(Время
залечит
боль.)
It's
already
starting
to
fade
Она
уже
начинает
угасать.
Let's
make
one
last
mistake
Давай
совершим
последнюю
ошибку.
The
harder
stuff
is
always
love
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
When
it
ends
Когда
она
заканчивается.
Head
full
of
times
I
spent
throwing
stones
Голова
полна
воспоминаний
о
том,
как
я
бросала
камни.
Am
I
destined
to
be
desolate?
Неужели
мне
суждено
быть
одинокой?
Building
bridges
to
be
alone?
Строить
мосты,
чтобы
быть
одной?
Auh,
I
feel
you
in
my
veins,
here
I
go
Ах,
я
чувствую
тебя
в
своих
венах,
вот
я
и
иду.
Auh,
yeah,
your
body
is
calling
my
name
Ах,
да,
твое
тело
зовет
меня
по
имени.
So
one
last
mistake
Так
давай
совершим
последнюю
ошибку,
(I
need
a
change)
(Мне
нужны
перемены.)
Let's
make
one
last
mistake
Давай
совершим
последнюю
ошибку.
The
harder
stuff
is
always
love
I
guess
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
наверное.
(Time
will
heal
the
pain)
(Время
залечит
боль.)
It's
already
starting
to
fade
Она
уже
начинает
угасать.
Let's
make
one
last
mistake
Давай
совершим
последнюю
ошибку.
The
harder
stuff
is
always
love
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
When
it
ends
Когда
она
заканчивается.
The
harder
stuff
is
always
love
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
When
it
ends
Когда
она
заканчивается.
Whether
it's
just
one
or
someone
Будь
то
просто
кто-то
или
кто-то
особенный,
I
don't
know
how
you
can
drink
this
stuff
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
пить
это,
A
little
taste
of
love
just
enough
Немного
любви,
как
раз
достаточно,
Yeah,
you
know
you
hit
the
harder
stuff
Да,
ты
знаешь,
ты
наткнулся
на
самый
тяжелый
наркотик.
So
one
last
mistake
Так
давай
совершим
последнюю
ошибку,
(I
need
a
change)
(Мне
нужны
перемены.)
Let's
make
one
last
mistake
Давай
совершим
последнюю
ошибку.
The
harder
stuff
is
always
love
I
guess
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
наверное.
(Time
will
heal
the
pain)
(Время
залечит
боль.)
It's
already
starting
to
fade
Она
уже
начинает
угасать.
Let's
make
one
last
mistake
Давай
совершим
последнюю
ошибку.
The
harder
stuff
is
always
love
Любовь
- это
всегда
самый
тяжелый
наркотик,
When
it
ends
Когда
она
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Laura Pergolizzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.