Paroles et traduction 93FEETOFSMOKE feat. Anxiety Attacks! - Bending to Grow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
feel
the
same,
never
feel
okay
Никогда
не
чувствую
себя
прежним,
никогда
не
чувствую
себя
хорошо.
Hit
me
up
to
take,
always
fade
away
Ударь
меня,
чтобы
забрать,
всегда
исчезай.
I've
been
hitting
dabs
until
the
panic
takes
Я
наносил
удары
до
тех
пор,
пока
меня
не
охватила
паника.
You
can't
have
my
heart,
but
we
can
share
the
pain
Ты
не
можешь
завладеть
моим
сердцем,
но
мы
можем
разделить
боль.
You
can't
have
my
word,
but
we
can
still
exchange
Ты
не
можешь
получить
мое
слово,
но
мы
все
еще
можем
обменяться.
Left
her
in
the
past
with
my
bad
jackets
Оставил
ее
в
прошлом
с
моими
плохими
куртками.
Hex
across
my
neck
like
she's
black
magic
Колдовство
на
моей
шее,
как
будто
она
черная
магия.
I
fell
out
of
love
with
bags
of
plastic
Я
разлюбил
пластиковые
пакеты.
So
what's
it
take
Так
что
для
этого
нужно
Yeah
I'm
begging
you
to
leave
me
alone
Да
я
умоляю
тебя
оставить
меня
в
покое
Im
better
alone
anyways
В
любом
случае
мне
лучше
одному
Where
will
it
break
Где
он
сломается
Yeah
I'm
finding
out
I'm
bending
to
grow
Да,
я
обнаруживаю,
что
сгибаюсь,
чтобы
вырасти.
The
stress
is
my
home
anyways
В
любом
случае
стресс
это
мой
дом
So
what's
it
take
Так
что
для
этого
нужно
Yeah
I'm
begging
you
to
leave
me
alone
Да
я
умоляю
тебя
оставить
меня
в
покое
Im
better
alone
anyways
В
любом
случае
мне
лучше
одному
Where
will
it
break
Где
он
сломается
Yeah
I'm
finding
out
I'm
bending
to
grow
Да,
я
обнаруживаю,
что
сгибаюсь,
чтобы
вырасти.
The
stress
is
my
home
anyways
В
любом
случае
стресс
это
мой
дом
Spend
another
night
alone
up
in
my
hometown
just
let
me
leave
there's
nothing
left
for
me
to
hold
down
Проведи
еще
одну
ночь
в
одиночестве
в
моем
родном
городе,
просто
позволь
мне
уйти,
мне
больше
нечего
сдерживать.
Spend
another
night
alone
up
in
my
hometown
just
let
me
get
away
there's
nothing
left
to
hold
down
Проведи
еще
одну
ночь
в
одиночестве
в
моем
родном
городе,
просто
позволь
мне
уйти,
больше
нечего
сдерживать.
On
the
back
roads
smoking
on
a
backwood
По
проселочным
дорогам
куря
на
задворках
леса
Playin
sad
songs,
sitting
in
a
parking
lot
Играю
грустные
песни,
сидя
на
парковке.
We
live
in
shadows,
don't
matter
if
it's
dark
or
not
Мы
живем
в
тени,
не
важно,
темно
или
нет.
But
it
gets
dark
a
lot,
ya
ya
Но
становится
очень
темно,
да,
да.
It's
bad
enough,
i
know
the
pressures
adding
up
Это
достаточно
плохо,
я
знаю,
что
давление
нарастает.
And
if
you
feel
like
giving
up
И
если
тебе
захочется
сдаться
...
Just
know
the
story
never
ends,
it's
all
a
dream
Просто
знай,
что
эта
история
никогда
не
закончится,
это
всего
лишь
сон.
So
what's
it
take
Так
что
для
этого
нужно
Yeah
I'm
begging
you
to
leave
me
alone
Да
я
умоляю
тебя
оставить
меня
в
покое
Im
better
alone
anyways
В
любом
случае
мне
лучше
одному
Where
will
it
break
Где
он
сломается
Yeah
I'm
finding
out
I'm
bending
to
grow
Да,
я
обнаруживаю,
что
сгибаюсь,
чтобы
вырасти.
The
stress
is
my
home
anyways
В
любом
случае
стресс
это
мой
дом
So
what's
it
take
Так
что
для
этого
нужно
Yeah
I'm
begging
you
to
leave
me
alone
Да
я
умоляю
тебя
оставить
меня
в
покое
Im
better
alone
anyways
В
любом
случае
мне
лучше
одному
Where
will
it
break
Где
он
сломается
Yeah
I'm
finding
out
I'm
bending
to
grow
Да,
я
обнаруживаю,
что
сгибаюсь,
чтобы
вырасти.
The
stress
is
my
home
anyways
В
любом
случае
стресс
это
мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Andrew Taylor, Alec Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.