93FEETOFSMOKE feat. VELVETEARS - Life Just Leads Me To The Bottle pt. II Ft. VELVETEARS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 93FEETOFSMOKE feat. VELVETEARS - Life Just Leads Me To The Bottle pt. II Ft. VELVETEARS




Life Just Leads Me To The Bottle pt. II Ft. VELVETEARS
Жизнь Ведет Меня К Бутылке, ч. II (совместно с VELVETEARS)
Life just leads me to the bottle
Жизнь снова ведет меня к бутылке,
Guess im tryina drown my sorrows
Пытаюсь утопить свою печаль,
Conversations getting hollow
Разговоры становятся пустотой,
Can we just talk tomorrow
Давай поговорим завтра,
Never knowing why I feel like that
Даже не знаю, почему я так себя чувствую,
Guess I'm better in a body bag
Наверное, мне лучше в мешке для трупов,
Rigor mortis were just stuck like that
Трупное окоченение, мы просто застыли так,
With your words constricting round my neck
Твои слова сжимают мою шею,
And I know. I'm not worth saving. but I'm waiting
И я знаю. Я не стою спасения, но я жду.
And I know. I'm not worth saving. but I'm waiting
И я знаю. Я не стою спасения, но я жду.
And I'm just trying to sober up
И я просто пытаюсь протрезветь,
And I hope you feel I do enough
И я надеюсь, ты чувствуешь, что я делаю достаточно,
I'm loving you that's all I ever do
Я люблю тебя, это все, что я делаю,
Just fighting everything in solitude
Просто борюсь со всем в одиночестве,
*Theres a hole in my chest
моей груди дыра,
Bleeding veins from my wrist
Кровь из вен на запястье,
Just tell me what you need
Просто скажи, что тебе нужно,
And I can be that*
И я могу быть этим*
And I know. I'm not worth saving. but I'm waiting
И я знаю. Я не стою спасения, но я жду.
And I know. I'm not worth saving. but I'm waiting
И я знаю. Я не стою спасения, но я жду.
Life just leads me to the bottle
Жизнь снова ведет меня к бутылке,
Guess im tryina drown my sorrow
Пытаюсь утопить свою печаль,
Conversations getting hollow
Разговоры становятся пустотой,
Can we just talk tomorrow
Давай поговорим завтра,
Never knowing why I feel like that
Даже не знаю, почему я так себя чувствую,
Guess I'm better in a body bag
Наверное, мне лучше в мешке для трупов,
Rigor mortis were just stuck like that
Трупное окоченение, мы просто застыли так,
With your words constricting round my neck
Твои слова сжимают мою шею,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.