Paroles et traduction 93FEETOFSMOKE - Scream My Name, Leave My Body by the Stairwell
I'm
clenching
teeth
again
Я
снова
сжимаю
зубы.
I'm
clenching
teeth
again
Я
снова
сжимаю
зубы.
Up
all
night,
'kay,
don't
think
that
we
should
speak
again
Не
спи
всю
ночь,
Кей,
не
думай,
что
мы
должны
говорить
снова.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
сделал
меня.
I'm
clenching
teeth
again
Я
снова
сжимаю
зубы.
Up
all
night,
'kay,
don't
think
that
we
should
speak
again
Не
спи
всю
ночь,
Кей,
не
думай,
что
мы
должны
говорить
снова.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
сделал
меня.
I
did
it
to
myself,
bad
decisions
got
me
feeling
thin
Я
сделал
это
сам
с
собой,
из-за
плохих
решений
мне
стало
плохо.
Fuck
relations
К
черту
отношения.
If
I
was
on
this
ship
out
in
the
ocean
I'd
have
died
then
Если
бы
я
был
на
этом
корабле
в
океане,
я
бы
умер
тогда.
I'm
clenching
fears
again
Я
снова
сжимаю
страхи.
In
fact
they
hold
me
too,
so
fucking
tight
these
lights
are
caving
in
На
самом
деле,
они
тоже
держат
меня,
так
чертовски
туго,
что
эти
огни
развеваются.
I'm
clenching
fears
again
Я
снова
сжимаю
страхи.
In
fact
they
hold
me
too,
so
fucking
tight
these
lights
are
caving
in
На
самом
деле,
они
тоже
держат
меня,
так
чертовски
туго,
что
эти
огни
развеваются.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
сделал
меня.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
сделал
меня.
Scream
my
name,
leave
my
body
by
the
stairwell
Кричи
мое
имя,
оставь
мое
тело
у
лестницы.
Take
my
own
life
in
the
ocean
so
there's
no
trail
Возьми
мою
собственную
жизнь
в
океане,
чтобы
не
было
следа.
Travis,
bro,
I
understand,
god
damn
it,
farewell
Трэвис,
братан,
я
понимаю,
черт
возьми,
прощай!
Sometimes
my
mind
lets
me
rot
in
a
jail
cell
Иногда
мой
разум
позволяет
мне
гнить
в
тюремной
камере.
Scream
my
name,
leave
my
body
by
the
stairwell
Кричи
мое
имя,
оставь
мое
тело
у
лестницы.
Take
my
own
life
in
the
ocean
so
there's
no
trail
Возьми
мою
собственную
жизнь
в
океане,
чтобы
не
было
следа.
Travis,
bro,
I
understand,
god
damn
it,
farewell
Трэвис,
братан,
я
понимаю,
черт
возьми,
прощай!
Sometimes
my
mind
lets
me
rot
in
a
jail
cell
Иногда
мой
разум
позволяет
мне
гнить
в
тюремной
камере.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
сделал
меня.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
сделал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark andrew taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.