93FEETOFSMOKE - agoraphobia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 93FEETOFSMOKE - agoraphobia




agoraphobia
Агорафобия
I'm not getting dressed if I can help it
Я не буду одеваться, если можно этого избежать
I don't leave my room for not a second
Я не выхожу из своей комнаты ни на секунду
Not turning on sleep mode in the morning
Не включаю спящий режим по утрам
Couple grams of redvein on my breakfast
Пара грамм красного венского на завтрак
I'm not getting dressed if I can help it
Я не буду одеваться, если можно этого избежать
I don't leave my room for not a second
Я не выхожу из своей комнаты ни на секунду
Not turning on sleep mode in the morning
Не включаю спящий режим по утрам
Couple grams of redvein on my breakfast
Пара грамм красного венского на завтрак
How the fuck it still raining?
Как, чёрт возьми, всё ещё идёт дождь?
I'm just sitting at home
Я просто сижу дома
Try to think and forgot who and what I've become
Пытаюсь думать и забыл, кем и чем я стал
Who I am, what you are, who you want me to be
Кто я, кто ты, кем ты хочешь, чтобы я был
Never reached an honest stay, is it that hard to see?
Никогда не достигал честной остановки, неужели так сложно понять?
When you talk, I listen, but don't do it for me
Когда ты говоришь, я слушаю, но не делай этого ради меня
Never seeking common ground for a battle of greed
Никогда не искал общего языка для битвы жадности
I let the flames rise high to the tip of the breeze
Я позволяю пламени подняться высоко к кончику ветра
Sometimes you gotta burn it for the grass underneath
Иногда нужно сжечь всё ради травы внизу
I'm not getting dressed if I can help it
Я не буду одеваться, если можно этого избежать
I don't leave my room for not a second
Я не выхожу из своей комнаты ни на секунду
Not turning on sleep mode in the morning
Не включаю спящий режим по утрам
Couple grams of redvein on my breakfast
Пара грамм красного венского на завтрак
I'm not getting dressed if I can help it
Я не буду одеваться, если можно этого избежать
I don't leave my room for not a second
Я не выхожу из своей комнаты ни на секунду
Not turning on sleep mode in the morning
Не включаю спящий режим по утрам
Couple grams of redvein on my breakfast
Пара грамм красного венского на завтрак
Agoraphobia, agoraphobia
Агорафобия, агорафобия
Agoraphobia
Агорафобия
Agoraphobia, agoraphobia
Агорафобия, агорафобия
Agoraphobia
Агорафобия
When you talk, I listen, but don't do it for me
Когда ты говоришь, я слушаю, но не делай этого ради меня
Never seeking common ground for a battle of greed
Никогда не искал общего языка для битвы жадности
I let the flames rise high to the tip of the breeze
Я позволяю пламени подняться высоко к кончику ветра
Sometimes you gotta burn it for the grass underneath
Иногда нужно сжечь всё ради травы внизу





Writer(s): Mark Taylor, Alec Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.