Paroles et traduction 96 - mary jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
that
me
and
you
would
be
more
than
friends
Никогда
не
думал,
что
мы
с
тобой
будем
больше,
чем
друзьями,
Til
a
nigga
broke
your
heart
now
you
want
revenge
Пока
какой-то
ниггер
не
разбил
тебе
сердце,
и
ты
захотела
отомстить.
Feelings
change
girl
but
Чувства
меняются,
детка,
но
Thats
how
it
goes
sometimes
Иногда
так
бывает.
He
aint
true
to
you
Он
не
верен
тебе,
You
should
leave
him
behind
Тебе
следует
оставить
его
позади.
Smoking
Mary
Jane
Куря
Мэри
Джейн,
Bumping
Mary
J
Blige
Слушая
Мэри
Джей
Блайдж,
No
more
drama
girl
Хватит
драмы,
детка,
Don't
need
him
in
your
life
Он
тебе
не
нужен
в
жизни.
I
know
that
you
tryna
get
one
up
on
me
Я
знаю,
что
ты
пытаешься
меня
задеть
By
the
things
you
do
Тем,
что
ты
делаешь,
By
the
things
you
say
Тем,
что
ты
говоришь,
But
its
nothing
to
me
Но
мне
всё
равно.
I
done
been
there
before
Я
уже
через
это
проходил,
This
aint
nothing
new
Это
ничего
нового.
Some
things
just
don't
change
yeah
Некоторые
вещи
просто
не
меняются,
да.
I
know
that
you
reminisce
about
things
Я
знаю,
что
ты
вспоминаешь
о
том,
That
he
used
to
do
Что
он
делал,
That
he
used
to
say
Что
он
говорил,
It
don't
matter
to
me
yeah
Мне
всё
равно,
да.
I
been
there
before
Я
уже
через
это
проходил,
This
aint
nothing
new
Это
ничего
нового.
Don't
you
feel
ashamed
yeah
Тебе
не
стыдно?
Seen
some
niggas
in
your
phone
Видел
каких-то
парней
в
твоем
телефоне,
Like
here
we
go
again
Похоже,
вот
опять.
You
don't
know
what
kind
trouble
Ты
не
знаешь,
в
какие
неприятности
You
got
yourself
in
Ты
себя
впутала.
Told
you
keep
it
real
Говорил
тебе
быть
честной,
You
rather
tell
me
lies
Ты
предпочла
мне
лгать.
You
cant
come
round
here
Ты
не
можешь
приходить
сюда,
Had
to
leave
you
behind
Пришлось
оставить
тебя
позади.
Smoking
Mary
Jane
Куря
Мэри
Джейн,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
No
more
drama
girl
Хватит
драмы,
детка,
Don't
need
you
in
my
life
Ты
мне
не
нужна
в
жизни.
I
know
that
you
tryna
get
one
up
on
me
Я
знаю,
что
ты
пытаешься
меня
задеть
By
the
things
you
do
Тем,
что
ты
делаешь,
By
the
things
you
say
Тем,
что
ты
говоришь,
But
its
nothing
to
me
Но
мне
всё
равно.
I
done
been
there
before
Я
уже
через
это
проходил,
This
aint
nothing
new
Это
ничего
нового.
Some
things
just
don't
change
yeah
Некоторые
вещи
просто
не
меняются,
да.
I
know
that
you
reminisce
about
things
Я
знаю,
что
ты
вспоминаешь
о
том,
That
we
used
to
do
Что
мы
делали,
That
we
used
to
say
Что
мы
говорили,
It
don't
matter
to
me
yeah
Мне
всё
равно,
да.
I
been
there
before
Я
уже
через
это
проходил,
This
aint
nothing
new
Это
ничего
нового.
Don't
you
feel
ashamed
yeah
Тебе
не
стыдно?
Told
you
keep
it
real
Говорил
тебе
быть
честной,
You
cant
come
round
here
Ты
не
можешь
приходить
сюда.
Smoking
Mary
Jane
Куря
Мэри
Джейн,
No
more
drama
girl
Хватит
драмы,
детка,
Thats
how
it
goes
sometimes
Иногда
так
бывает.
Had
to
leave
you
behind
Пришлось
оставить
тебя
позади,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
So
what
you
want
me
for
Так
чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
need
me
for
Зачем
я
тебе
нужен?
You
don't
love
me
no
more
Ты
меня
больше
не
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.