Paroles et traduction 98 Degrees feat. Stevie Wonder - True to Your Heart
Baby,
I
knew
at
once
Детка,
я
сразу
все
понял.
That
you
were
meant
for
me
Что
ты
был
создан
для
меня.
Deep
in
my
soul
I
know
В
глубине
души
я
знаю
That
I′m
your
destiny
Что
я-твоя
судьба.
Though
you're
unsure
Хотя
ты
не
уверен.
Why
fight
the
tide
Зачем
бороться
с
приливом?
Don′t
think
so
much
Не
думай
так
много.
Let
your
heart
decide
Позволь
своему
сердцу
решать.
Baby,
I
see
your
future
Детка,
я
вижу
твое
будущее.
And
it's
tied
to
mine
И
это
связано
с
моим.
I
look
in
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза.
And
see
you
searching
for
a
sign
И
вижу,
как
ты
ищешь
знак.
But
you'll
never
fall
Но
ты
никогда
не
упадешь.
′Til
you
let
go
Пока
ты
не
отпустишь
меня
Don′t
be
scared
Не
бойся.
Of
what
you
don't
know
О
том,
чего
ты
не
знаешь.
True
to
your
heart
Верен
своему
сердцу
You
must
be
true
to
your
heart
Ты
должен
быть
верен
своему
сердцу.
That′s
when
the
heavens
will
part
Вот
когда
небеса
расступятся.
And
baby,
shower
you
with
my
love
И,
детка,
я
осыплю
тебя
своей
любовью.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Твое
сердце
не
может
лгать
тебе.
And
when
you're
true
to
your
heart
И
когда
ты
верен
своему
сердцу
...
I
know
it′s
gonna
lead
you
straight
to
me
Я
знаю,
что
это
приведет
тебя
прямо
ко
мне.
(Got
to
be
true
to
your
heart)
(Должен
быть
верен
своему
сердцу)
Someone
you
know
is
on
your
side
Кто-то,
кого
ты
знаешь,
на
твоей
стороне.
Can
set
you
free
Может
освободить
тебя
I
can
do
that
for
you
Я
могу
сделать
это
для
тебя.
If
you
believe
in
me
Если
ты
веришь
в
меня
...
Why
second-guess
Зачем
сомневаться?
What
feels
so
right
Что
кажется
таким
правильным
Just
trust
your
heart
Просто
доверься
своему
сердцу.
And
you'll
see
the
light
И
ты
увидишь
свет.
True
to
your
heart
Верен
своему
сердцу
You
must
be
true
to
your
heart
Ты
должен
быть
верен
своему
сердцу.
That′s
when
the
heavens
will
part
Вот
когда
небеса
расступятся.
And
baby,
shower
you
with
my
love
И,
детка,
я
осыплю
тебя
своей
любовью.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Твое
сердце
не
может
лгать
тебе.
And
when
you're
true
to
your
heart
И
когда
ты
верен
своему
сердцу
...
I
know
it's
gonna
lead
you
straight
to
me
Я
знаю,
это
приведет
тебя
прямо
ко
мне.
(Got
to
be
true
to
your
heart)
(Должен
быть
верен
своему
сердцу)
(Ya
know
it′s
true)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА)
Your
heart
knows
what′s
good
for
you
Твое
сердце
знает,
что
хорошо
для
тебя.
(Good
for
you)
(Молодец!)
Let
your
heart
show
you
the
way
Позволь
своему
сердцу
указать
тебе
путь.
(Ya
know
it's
true)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА)
It′ll
see
you
through
Это
поможет
тебе
справиться
с
этим.
(Got
to
be
true
to
your
heart)
(Должен
быть
верен
своему
сердцу)
Girl,
my
heart
is
driving
me
to
where
you
are
Девочка,
мое
сердце
ведет
меня
туда,
где
ты.
You
can
take
both
hands
off
the
wheel
and
still
get
far
Ты
можешь
оторвать
обе
руки
от
руля
и
все
равно
уехать
далеко.
Be
swept
away,
enjoy
the
ride
Будь
сметен
прочь,
наслаждайся
поездкой
You
won't
get
lost
Ты
не
потеряешься.
With
your
heart
to
guide
you
С
твоим
сердцем,
чтобы
направлять
тебя.
True
to
your
heart
Верен
своему
сердцу
You
must
be
true
to
your
heart
Ты
должен
быть
верен
своему
сердцу.
That′s
when
the
heavens
will
part
Вот
когда
небеса
расступятся.
And
baby,
shower
you
with
my
love
И,
детка,
я
осыплю
тебя
своей
любовью.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Твое
сердце
не
может
лгать
тебе.
And
when
you're
true
to
your
heart
И
когда
ты
верен
своему
сердцу
...
I
know
it′s
gonna
lead
you
straight
to
me
Я
знаю,
что
это
приведет
тебя
прямо
ко
мне.
(Got
to
be
true
to
your
heart)
(Должен
быть
верен
своему
сердцу)
When
things
are
gettin'
crazy
(crazy)
Когда
все
становится
сумасшедшим
(сумасшедшим).
And
you
don't
know
where
to
start
(to
start)
И
ты
не
знаешь,
с
чего
начать
(начать).
Keep
on
believin′,
baby
(baby)
Продолжай
верить,
детка
(детка).
Just
to
true
to
your
heart
Просто
чтобы
быть
верным
своему
сердцу
When
all
the
world
around
you
(baby)
Когда
весь
мир
вокруг
тебя
(детка)
It
seems
to
fall
apart
(apart)
Кажется,
он
разваливается
на
части
(на
части).
Keep
on
believin′,
baby
(baby)
Продолжай
верить,
детка
(детка).
Just
be
true
to
your
heart
Просто
будь
верен
своему
сердцу.
(Got
to
be
true
to
your
heart)
(Должен
быть
верен
своему
сердцу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilder Matthew, Zippel David Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.