Paroles et traduction 98 Degrees - Christmas Wish
Christmas
ain't
the
same
Рождество
уже
не
то
же
(Oh,
girl)
самое
(о,
девочка).
Christmas
ain't
the
same
without
you
Рождество
уже
не
то
без
тебя
Waiting
for
the
day
I
see
you
again
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова.
It's
Christmas
night
Это
Рождественская
ночь
I'm
by
the
fireside
Я
сижу
у
камина.
Wishing
that
you
and
I
Желая,
чтобы
ты
и
я
...
Could
share
our
love
one
last
time
Мы
могли
бы
разделить
нашу
любовь
в
последний
раз.
And
baby,
I
need
you
near
me
И,
детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Right
here
with
me
for
eternity
(oh
oh)
Прямо
здесь,
со
мной,
навечно
(о-о-о).
Exchanging
gifts
of
warmth
and
tenderness
Обмен
подарками
тепла
и
нежности.
Holding
you
close
is
my
Christmas
wish
Прижать
тебя
к
себе-Вот
мое
рождественское
желание.
Christmas
ain't
the
same
without
you
Рождество
уже
не
то
без
тебя
It
just
doesn't
feel
like
it
used
to
Это
просто
не
похоже
на
то,
что
было
раньше.
Waiting
for
the
day
I'll
see
you
again
('til
I
see
you)
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова
(пока
не
увижу).
I
hold
my
breath
and
pray
to
the
stars
for
you
'til
then
Я
задерживаю
дыхание
и
молюсь
звездам
о
тебе
до
тех
пор.
Baby
I,
made
some
mistakes
that
I
Детка,
я
совершила
несколько
ошибок,
которые
...
Really
regret
inside
(oh)
(why
can't
we
get
one
last
chance?)
Действительно
сожалею
внутри
(О)
(почему
мы
не
можем
получить
последний
шанс?)
Aww
I
loved
you
girl
О
О
я
любил
тебя
девочка
With
all
of
my
heart
Всем
своим
сердцем
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Thought
we'd
ever
part
(oh
no)
Я
думал,
что
мы
когда-нибудь
расстанемся
(О
нет).
Remembering
your
touch
and
your
eternal
bliss
Вспоминая
твое
прикосновение
и
твое
вечное
блаженство.
That
is
my
only
Christmas
wish
Это
мое
единственное
рождественское
желание.
Christmas
ain't
the
same
without
you
(without
you)
Рождество
уже
не
то
без
тебя
(без
тебя).
It
just
doesn't
feel
like
it
used
to
(yea)
Это
просто
не
похоже
на
то,
что
было
раньше
(да).
Waiting
for
the
day
I'll
see
you
again
('til
I
see
you)
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова
(пока
не
увижу).
I
hold
my
breath
and
pray
to
the
stars
for
you
'til
then
(oh
yeah)
Я
задерживаю
дыхание
и
молюсь
звездам
о
тебе
до
тех
пор
(о
да).
Christmas
ain't
the
same
without
you
Рождество
уже
не
то
без
тебя
It
just
doesn't
feel
like
it
used
to
Это
просто
не
похоже
на
то,
что
было
раньше.
Waiting
for
the
day
I'll
see
you
again
('til
I
see
you)
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова
(пока
не
увижу).
I
hold
my
breath
and
pray
to
the
stars
for
you
'til
then
(Oh
no
no
no)
Я
задерживаю
дыхание
и
молюсь
звездам
о
тебе
до
тех
пор
(о
Нет,
нет,
нет).
I
hold
my
breath
and
pray
to
the
stars
for
you
'til
then
Я
задерживаю
дыхание
и
молюсь
звездам
о
тебе
до
тех
пор.
Christmas
ain't
the
same
without
you
Рождество
уже
не
то
без
тебя
Christmas
ain't
the
same
without
you
(Christmas
ain't
the
same
without
you)
Рождество
уже
не
то
без
тебя
(Рождество
уже
не
то
без
тебя).
It
just
doesn't
feel
like
it
used
to
Это
просто
не
похоже
на
то,
что
было
раньше.
Waiting
for
the
day
I'll
see
you
again
('til
I
see
you)
(oh
yeah)
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова
(пока
не
увижу)
(о
да)
I
hold
my
breath
and
pray
to
the
stars
for
you
'til
then
Я
задерживаю
дыхание
и
молюсь
звездам
о
тебе
до
тех
пор.
Christmas
ain't
the
same
without
you
(Christmas
aint'
the
same
without
you)
Рождество
уже
не
то
без
тебя
(Рождество
уже
не
то
без
тебя).
It
just
doesn't
feel
like
it
used
to
Это
просто
не
похоже
на
то,
что
было
раньше.
Waiting
for
the
day
I'll
see
you
again
('til
I
see
you)
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова
(пока
не
увижу).
I
hold
my
breath
and
pray
to
the
stars
for
you
'til
then
Я
задерживаю
дыхание
и
молюсь
звездам
о
тебе
до
тех
пор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Timmons, Matt Fechter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.