Paroles et traduction 98 Degrees - No Part of You
How
could
you
tell
me
I′m
not
crazy
over
you
oh
oh
Как
ты
мог
сказать
мне
что
я
не
схожу
по
тебе
с
ума
о
о
Gave
you
my
money
when
your
bills
were
over
due
oh
oh
Я
отдал
тебе
свои
деньги
когда
твои
счета
просрочились
о
о
Ain't
got
no
time
for
all
this
mess
you
put
me
through,
no
oh
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
неразбериху,
в
которую
ты
меня
втянул,
нет,
о
You
make
me
sick,
it′s
like
you
gave
my
heart
the
flu
oh
oh
Меня
от
тебя
тошнит,
как
будто
ты
заразил
мое
сердце
гриппом.
Now
I'm
chillin
cause
you
turned
me
cold
Теперь
я
прохлаждаюсь
потому
что
ты
сделал
меня
холодным
Bye,
bye,
stay
left
through
the
exit
door
Пока,
пока,
оставайся
слева
через
выходную
дверь.
I
want
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you
Я
не
хочу
быть
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя.
Oh,
I'll
burn
every
bridge
so
there′s
no
going
back
to
you
О,
Я
сожгу
все
мосты,
чтобы
не
было
пути
назад
к
тебе.
I
want
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you
Я
не
хочу
быть
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя.
No
I
won′t
say
goodbye,
there's
nothing
good
about
you
Нет,
я
не
буду
прощаться,
в
тебе
нет
ничего
хорошего.
You
wear
your
bullshit
like
its
written
on
your
sleeve
oh
oh
Ты
носишь
свою
чушь
так
будто
она
написана
у
тебя
на
рукаве
о
о
I
hang
my
head
because
I
fell
for
your
disease
oh
oh
Я
вешаю
голову
потому
что
попался
на
твою
болезнь
о
о
Our
stupid
fire
burned
me
to
the
third
degree
so
oh
Наш
глупый
пожар
сжег
меня
до
третьей
степени,
так
что
...
I
wish
I
could
wake
up
and
you′d
be
just
a
dream
oh
oh
Как
бы
я
хотела
проснуться
а
ты
был
бы
просто
сном
о
о
Now
I'm
(now
I′m)
chillin
cause
you
turned
me
cold
Теперь
я
(теперь
я)
прохлаждаюсь,
потому
что
ты
сделал
меня
холодным.
Bye,
bye,
(bye,
bye)
stay
left
though
the
exit
door
Пока,
Пока,
(пока,
пока)
оставайся
слева
от
двери
выхода.
I
want
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you
Я
не
хочу
быть
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя.
I'll
burn
every
bridge
so
there′s
no
going
back
to
you
Я
сожгу
все
мосты,
чтобы
не
было
пути
назад
к
тебе.
I
want
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you
Я
не
хочу
быть
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя.
No
I
won't
say
goodbye,
there's
nothing
good
about
you
Нет,
я
не
буду
прощаться,
в
тебе
нет
ничего
хорошего.
Oh
I′m
not
crazy
am
I
and
oh
it′s
too
late
for
next
time
О
я
не
сошла
с
ума
не
так
ли
и
о
в
следующий
раз
уже
слишком
поздно
I
want
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you
Я
не
хочу
быть
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя.
I'll
burn
every
bridge
so
there′s
no
going
back
to
you
Я
сожгу
все
мосты,
чтобы
не
было
пути
назад
к
тебе.
I
want
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you,
no
part
of
you
Я
не
хочу
быть
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя,
частью
тебя.
No,
I
won't
say
goodbye
there′s
nothing
good
about
you
Нет,
я
не
скажу
"Прощай",
в
тебе
нет
ничего
хорошего.
How
could
you
tell
me
I'm
not
crazy
over
you
oh
oh
Как
ты
мог
сказать
мне
что
я
не
схожу
по
тебе
с
ума
о
о
Gave
you
my
money
when
you
bills
were
over
due
oh
oh
Я
отдал
тебе
свои
деньги
когда
твои
счета
просрочились
о
о
How
could
you
tell
me
I′m
not
crazy
over
you
oh
oh
Как
ты
мог
сказать
мне
что
я
не
схожу
по
тебе
с
ума
о
о
You
make
me
sick,
it's
like
you
gave
my
heart
the
flu
Меня
от
тебя
тошнит,
как
будто
ты
заразил
мое
сердце
гриппом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten Schack, Alexander Izquierdo, Clarence Jr. Coffee, Steven Anzo, Diego Fernando Cordoba
Album
2.0
date de sortie
07-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.