Paroles et traduction 98 Degrees - This Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
snow
is
fallin',
The
city
is
white.
Падает
снег,
город
белый.
You're
eyes
are
shinin',
Like
diamonds
tonight,
Твои
глаза
сияют,
словно
бриллианты
этой
ночью,
And
we're
all
alone,
There's
no
one
home.
И
мы
одни,
никого
нет
дома.
You're
finally
in
my
arms
again.
Ты
наконец
снова
в
моих
объятиях.
The
night
is
silent
and
christmas
is
here.
Ночь
тиха,
и
Рождество
уже
здесь.
I
couldn't
ask
for
more
than
havin'
you
near.
Я
не
мог
просить
большего,
чем
быть
рядом
с
тобой.
Cuz
I
love
you
girl,
(Love
you
girl)
Ведь
я
люблю
тебя,
девочка,
(Люблю
тебя,
девочка)
And
I
always
will,
(Always
will)
И
всегда
буду
любить,
(Всегда
буду)
And
now
I
know
the
moment
is
right,
И
теперь
я
знаю,
что
момент
настал,
The
moment
is
right.
Момент
настал.
'Cuz
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight,
Ведь
я
ждал,
чтобы
подарить
этот
подарок
сегодня
вечером,
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time.
Я
стою
на
коленях,
нет
лучшего
времени.
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live,
Это
то,
что
останется
с
тобой
на
всю
жизнь,
Tonight
I'm
gonna
give
you,
(oh
girl)
all
my
heart
can
give.
Сегодня
вечером
я
подарю
тебе,
(о,
девочка)
все,
что
может
дать
мое
сердце.
I
thought
I'd
give
you
sumthin'
shiny
and
new,
Я
думал
подарить
тебе
что-то
блестящее
и
новое,
I
tried
to
find
somthin'
worthy
of
you,
Я
пытался
найти
что-то,
достойное
тебя,
But
I
realized,
when
I
looked
inside,
Но
я
понял,
когда
заглянул
внутрь
себя,
There's
some
things
that
money
can't
buy.
Что
есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги.
(Oh
no),
I
feel
the
magic,
whenever
you're
near,
(О,
нет),
я
чувствую
волшебство,
когда
ты
рядом,
I
feel
it
even
more
this
time
of
the
year,
Я
чувствую
это
еще
сильнее
в
это
время
года,
'Cuz
I
love
you
girl,
(Love
you
girl)
Ведь
я
люблю
тебя,
девочка,
(Люблю
тебя,
девочка)
I
always
will
(Always
will)
Я
всегда
буду
любить
(Всегда
буду)
And
now
I
know
the
moment
is
right,
И
теперь
я
знаю,
что
момент
настал,
The
moment
is
right.
Момент
настал.
'Cuz
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight
(This
gift
tonight),
Ведь
я
ждал,
чтобы
подарить
этот
подарок
сегодня
вечером
(Этот
подарок
сегодня
вечером),
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time.
Я
стою
на
коленях,
нет
лучшего
времени.
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live,
Это
то,
что
останется
с
тобой
на
всю
жизнь,
Tonight
I'm
gonna
give
you,
all
my
heart
can
give.
Сегодня
вечером
я
подарю
тебе
все,
что
может
дать
мое
сердце.
You
know
I'll
always
be
true
to
you,
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
верен
тебе,
And
you
know
I'm
the
one
you
can
turn
to,(oh
yeah)
И
ты
знаешь,
что
ты
можешь
обратиться
ко
мне,
(о,
да)
Anytime,
or
anyplace,
or
anywhere,
В
любое
время,
в
любом
месте,
где
угодно,
You
know
that
I'll
always
be
there
oh
baby.
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом,
о,
малышка.
'Cuz
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight,
Ведь
я
ждал,
чтобы
подарить
этот
подарок
сегодня
вечером,
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time.
Я
стою
на
коленях,
нет
лучшего
времени.
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live,
Это
то,
что
останется
с
тобой
на
всю
жизнь,
Tonight
I'm
gonna
give
you,
all
my
heart
can
give.
Сегодня
вечером
я
подарю
тебе
все,
что
может
дать
мое
сердце.
Waiting
to
give
this
gift
tonight,
Ждал,
чтобы
подарить
этот
подарок
сегодня
вечером,
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time.
Я
стою
на
коленях,
нет
лучшего
времени.
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live,
Это
то,
что
останется
с
тобой
на
всю
жизнь,
Tonight
I'm
gonna
give
you,
all
my
heart
can
give.
Сегодня
вечером
я
подарю
тебе
все,
что
может
дать
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Hosein, Anders Bagge, Dane De Viller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.