98o - If She Only Knew - traduction des paroles en russe

If She Only Knew - 98otraduction en russe




If She Only Knew
Если бы она только знала
If she only knew
Если бы она только знала,
What I knew but couldn't say
Что я знал, но не мог сказать.
If she could just see
Если бы она могла увидеть,
The part of me that I hid away
Ту часть меня, что я скрывал.
If I could just hold her in my arms again
Если бы я мог снова обнять её,
And just say "I love you"
И просто сказать: люблю тебя".
But she's gone away, maybe she'd stay
Но она ушла, возможно, она бы осталась,
If she only knew
Если бы она только знала.
If she could just feel
Если бы она могла почувствовать,
What I feel here in my heart
То, что я чувствую здесь, в своём сердце,
She'd know it was real
Она бы знала, что это реально,
Pure and true right from the start
Чисто и истинно с самого начала.
But I'm just a man who didn't understand
Но я всего лишь мужчина, который не понимал,
What she was going through
Через что она проходила.
But she's gone away, maybe she'd stay
Но она ушла, возможно, она бы осталась,
If she only knew
Если бы она только знала.
And how, how did I let her get away
И как, как я позволил ей уйти?
'Cause love, love is so easy to feel
Ведь любовь, любовь так легко почувствовать,
But the hardest thing to say
Но так сложно сказать.
If she could just see
Если бы она могла увидеть,
What I see when I close my eyes
То, что я вижу, закрывая глаза,
All that I dream
Всё, о чём я мечтаю,
Surely she would realize
Она бы обязательно поняла.
But like a fool I waited much too long
Но, как дурак, я ждал слишком долго,
To let her know the truth
Чтобы сказать ей правду.
She's gone away, maybe she'd stay
Она ушла, возможно, она бы осталась,
If she only knew
Если бы она только знала.
Tell me, tell me how
Скажи мне, скажи мне, как,
How did I let her get away (Tell me)
Как я позволил ей уйти? (Скажи мне)
Cause I guess that love Love is so easy to feel
Ведь, наверное, любовь так легко почувствовать,
But the hardest thing to say
Но так сложно сказать.





Writer(s): Gordon Chambers, Chris Farren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.