Paroles et traduction 98o - Let It Snow
Oh
the
weather
outside
is
frightful
О
погода
на
улице
просто
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow
Пусть
идёт
снег
It
doesn't
show
signs
of
stopping
(ain't
no
stopping)
Он
не
показывает
признаков
остановки
(нет
никакой
остановки).
And
I've
brought
some
corn
for
popping
(time
to
get
popping)
И
я
принес
немного
кукурузы
для
попкорна
(время
попкорна).
The
lights
are
turned
way
down
low
(lights
are
low)
Свет
приглушен
(свет
приглушен).
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
(oh,
let
it
snow)
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
(О,
пусть
идет
снег).
Let
it
snow
Пусть
идёт
снег
Oh,
let
it
snow
oh
oh
О,
пусть
идет
снег,
о,
о
Let
it
snow
(let
it
snow)
Пусть
идет
снег
(пусть
идет
снег).
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
...
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
шторм!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Oh
the
weather
outside
is
frightful
О
погода
на
улице
просто
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
As
long
as
you
love
me
so
Пока
ты
так
любишь
меня.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Just
let
it
snow,
yeah
Просто
пусть
идет
снег,
да
I've
been
loving
you
so,
I
don't
want
you
to
go
Я
так
люблю
тебя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow
Пусть
идёт
снег
Just
let
it
snow
Пусть
идет
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanya Morris, Brian Kelly Mcknight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.