Paroles et traduction 98o - Season Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season Of Love
Время любви
When
the
air
turns
cold
and
the
fireplace
start
to
glow
Когда
воздух
холодает,
и
камин
начинает
мерцать,
It
must
be
Christmas,
it
must
be
Christmas
Должно
быть,
это
Рождество,
должно
быть,
это
Рождество.
Twinkle
lights
on
the
tree
and
kissing
under
the
mistletoe
Мерцающие
огоньки
на
ёлке
и
поцелуи
под
омелой,
These
other
kisses,
it
must
be
Christmas
Эти
сладкие
поцелуи,
должно
быть,
это
Рождество.
I
hear
the
carolers
sing
while
we
Я
слышу,
как
поют
колядки,
пока
мы
Dance
in
the
fallen
snow
(fallen
snow)
Танцуем
в
падающем
снегу
(падающем
снегу).
There′s
so
much
joy
in
the
air,
it's
impossible
not
to
know
В
воздухе
столько
радости,
невозможно
не
заметить,
This
is
the
season,
the
season
of
love
Что
это
время
года,
время
любви.
It′s
got
me
believing,
this
feeling's
enough
(woah-oh-oh)
Я
верю,
что
этого
чувства
достаточно
(о-о-о).
Don't
let
this
go
away,
it
can
feel
like
Christmas
everyday
Не
дай
этому
уйти,
пусть
каждый
день
будет
как
Рождество.
Everybody
let
me
hear
you
say
(woah-oh-oh)
Пусть
все
услышат,
как
ты
говоришь
(о-о-о):
Don′t
let
this
feeling
ends
until
your
Christmas
comes
around
again
Не
дай
этому
чувству
исчезнуть,
пока
Рождество
не
вернется
снова.
May
everyday
you
live
again
Пусть
каждый
твой
день
будет
как
праздник.
It′s
the
season
of
lo-oo-ov-ve,
this
is
the
season
of
lo-oo-ov-ve
Это
время
люб-ви-и,
это
время
люб-ви-и.
Wrapping
presents
with
a
bow,
Заворачивая
подарки
с
бантом,
We'll
do
snowman
in
the
yard
(it
Мы
слепим
снеговика
во
дворе
(это
Must
be
Christmas,
it
must
be
Christmas)
Должно
быть,
Рождество,
должно
быть,
Рождество).
I′ll
skate
with
you
hand
in
hand
in
the
Я
буду
кататься
с
тобой
на
коньках,
рука
об
руку,
в
Sea
of
shining
stars
(it
must
be
christmas)
Море
сияющих
звезд
(это
должно
быть
Рождество).
Kids
tucked
in
their
beds
as
the
Дети
укрыты
в
своих
кроватках,
пока
Reindeer
starts
to
fly
(fly
across
the
sky)
Олени
начинают
свой
полет
(летят
по
небу).
So
much
joy
in
the
air
it's
impossible
to
deny
Столько
радости
в
воздухе,
невозможно
отрицать,
This
is
the
season,
the
season
of
love
Что
это
время
года,
время
любви.
Its
got
me
believing
this
feeling′s
enough
(woah-oh-oh)
Я
верю,
что
этого
чувства
достаточно
(о-о-о).
Don't
let
this
go
away
it
can
feel
like
Christmas
everyday
Не
дай
этому
уйти,
пусть
каждый
день
будет
как
Рождество.
Everybody
let
me
hear
you
say
(woah-oh-oh)
Пусть
все
услышат,
как
ты
говоришь
(о-о-о):
Don′t
let
this
feeling
end
until
your
Christmas
comes
around
again
Не
дай
этому
чувству
исчезнуть,
пока
Рождество
не
вернется
снова.
Making
everyday
live
again
Делая
каждый
день
праздником.
It's
the
season
of
lo-oo-ov-ve,
this
is
the
season
of
lo-oo-ov-ve
Это
время
люб-ви-и,
это
время
люб-ви-и.
Don't
let
this
go
away
it
can
feel
like
Christmas
everyday
Не
дай
этому
уйти,
пусть
каждый
день
будет
как
Рождество.
Til
every
now
let′s
celebrate
Давай
праздновать
каждый
миг.
Don′t
let
this
go
away
it
can
feel
like
christmas
everyday
Не
дай
этому
уйти,
пусть
каждый
день
будет
как
Рождество.
Til
every
now
let's
celebrate
Давай
праздновать
каждый
миг.
Its
the
season
of
lo-oo-ov-ve,
this
is
the
season
of
lo-oo-ov-ve
Это
время
люб-ви-и,
это
время
люб-ви-и.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Lachey, Andrew Macken, Thomas William Macken, Jeff Timmons, Andrew Lachey, Justin Jeffre, Timothy Timmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.