Paroles et traduction 98o - Was It Something I Didn't Say - Acoustic Version
Was It Something I Didn't Say - Acoustic Version
Не сказал ли я чего-то? - Акустическая версия
Spending
another
night
alone
Провожу
ещё
одну
ночь
в
одиночестве,
Wondering
when
I'm
gonna
ever
see
you
again
Гадая,
когда
я
снова
тебя
увижу.
Thinking
what
I
would
give
to
get
you
back,
baby
Думаю
о
том,
что
бы
я
отдал,
чтобы
вернуть
тебя,
милая.
I
should
have
told
you
how
I
felt
then
Мне
следовало
рассказать
тебе
о
своих
чувствах
тогда,
Instead
I
kept
it
to
myself,
yeah
Вместо
этого
я
держал
их
в
себе,
да.
I
let
my
love
go
unexpressed
Я
не
выразил
свою
любовь,
'Til
it
was
too
late,
you
walked
away
Пока
не
стало
слишком
поздно,
ты
ушла.
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
When
I
didn't
say,
"I
love
you"
Когда
я
не
сказал:
"Я
люблю
тебя".
Was
it
words
that
you
never
heard
Были
ли
это
слова,
которые
ты
так
и
не
услышала,
All
those
words
I
should
have
told
you
Все
те
слова,
что
я
должен
был
тебе
сказать.
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
Все
те
разы,
все
те
ночи,
когда
у
меня
был
шанс...
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
(Something
I
didn't
say)
(Чего-то
не
сказал)
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
(Something
I
didn't
say)
(Чего-то
не
сказал)
Always
assumed
that
you'd
be
there
Всегда
предполагал,
что
ты
будешь
рядом,
Couldn't
foresee
the
day
you'd
ever
be
leaving
me
Не
мог
предвидеть
день,
когда
ты
меня
покинешь.
How
could
I
let
my
world
slip
through
my
hands,
baby
Как
я
мог
позволить
своему
миру
выскользнуть
из
моих
рук,
милая?
I
took
for
granted
that
you
knew,
yeah
Я
принимал
как
должное,
что
ты
знаешь,
да,
Oh
love,
the
love
I
had
for
you,
yeah
О
любви,
о
моей
любви
к
тебе,
да.
I
guess
you
never
had
a
clue
Полагаю,
ты
так
и
не
догадывалась,
'Til
it
was
too
late,
you
walked
away
Пока
не
стало
слишком
поздно,
ты
ушла.
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
When
I
didn't
say,
"I
love
you"
Когда
я
не
сказал:
"Я
люблю
тебя".
(Say,
"I
love
you")
(Сказать:
"Я
люблю
тебя")
Was
it
words
that
you
never
heard
Были
ли
это
слова,
которые
ты
так
и
не
услышала,
(Never
heard)
(Так
и
не
услышала)
All
those
words
I
should
have
told
you
Все
те
слова,
что
я
должен
был
тебе
сказать.
(I
should
have
told
you)
(Я
должен
был
тебе
сказать)
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
Все
те
разы,
все
те
ночи,
когда
у
меня
был
шанс...
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
(Something
I
didn't
say)
(Чего-то
не
сказал)
(I
didn't
say,
baby,
I
didn't
say,
baby)
(Я
не
сказал,
милая,
я
не
сказал,
милая)
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
(Something
I
didn't
say)
(Чего-то
не
сказал)
All
the
words
were
in
my
heart
Все
слова
были
в
моем
сердце,
Oh,
they
went
unspoken
О,
они
остались
невысказанными.
Baby,
now
my
silent
heart
is
a
heart
that's
broken
Милая,
теперь
мое
молчаливое
сердце
— разбитое
сердце.
I
shoulda
said
so
many
things
Мне
следовало
сказать
так
много
всего,
(I
shoulda
said
so
many
things)
(Мне
следовало
сказать
так
много
всего)
Shoulda
let
you
know
you're
the
one
I
needed
near
me
Следовало
дать
тебе
знать,
что
ты
та,
кто
мне
нужен
рядом.
But
I
never
let
you
hear
me,
was
it
something
Но
я
так
и
не
дал
тебе
услышать
меня,
не
сказал
ли
я
чего-то?
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
When
I
didn't
say,
"I
love
you"
Когда
я
не
сказал:
"Я
люблю
тебя".
(I
didn't
say,
"I
love
you")
(Я
не
сказал:
"Я
люблю
тебя")
Was
it
words
that
you
never
heard
Были
ли
это
слова,
которые
ты
так
и
не
услышала,
(Never
heard)
(Так
и
не
услышала)
All
those
words
I
should
have
told
you
Все
те
слова,
что
я
должен
был
тебе
сказать.
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
Все
те
разы,
все
те
ночи,
когда
у
меня
был
шанс...
(All
those
times,
all
those
nights)
(Все
те
разы,
все
те
ночи)
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
Все
те
разы,
все
те
ночи,
когда
у
меня
был
шанс...
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
(Something
I
didn't
say)
(Чего-то
не
сказал)
Was
it
something
I
didn't
say
Не
сказал
ли
я
чего-то?
(Something
I
didn't
say)
(Чего-то
не
сказал)
(I
didn't
say,
baby,
I
didn't
say,
babe)
(Я
не
сказал,
милая,
я
не
сказал,
детка)
Something
I
didn't
say
Чего-то
не
сказал.
(I'm
so
sorry
girl,
so
sorry)
(Мне
так
жаль,
девочка,
так
жаль)
Something
I
didn't
say
Чего-то
не
сказал.
(I'm
so
sorry
girl,
so
sorry)
(Мне
так
жаль,
девочка,
так
жаль)
Something
I
didn't
say
Чего-то
не
сказал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.