Paroles et traduction 98o - Why (Are We Still Friends)
Why (Are We Still Friends)
Почему (Мы Всё Ещё Друзья)
Ooh
tell
me
why.
О-о,
скажи
мне,
почему.
We
do
almost
everything
that
lovers
do
Мы
делаем
почти
всё,
что
делают
влюблённые
And
that's
why
it's
hard,
just
to
be
friends
with
you
И
поэтому
так
трудно
просто
быть
друзьями
с
тобой
Every
time
your
heart
is
broken
by
the
fool
Каждый
раз,
когда
какой-то
дурак
разбивает
тебе
сердце
I
want
you
to
know
that
it
hurts
me
too
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
тоже
больно
It's
hard
to
wipe
your
tears
away
(tears
away)
Так
трудно
вытирать
твои
слёзы
(вытирать
слёзы)
Knowing
that
you
should
be
with
me
Зная,
что
ты
должна
быть
со
мной
Now
tell
me
why
Теперь
скажи
мне,
почему
Why
– why
are
we
still
friends
Почему
– почему
мы
всё
ещё
друзья
When
everything
says
Когда
всё
говорит
о
том,
We
should
be
more
than
we
are
Что
мы
должны
быть
чем-то
большим
And
tell
me
why
every
time
I
find
И
скажи
мне,
почему
каждый
раз,
когда
я
нахожу
Someone
that
I
like
Ту,
которая
мне
нравится
We
always
end
up
just
being
friends
(Just
Being
Friends)
Мы
в
итоге
просто
остаёмся
друзьями
(Просто
Друзья)
I
would
hate
for
you
to
find
somebody
new
Мне
было
бы
ужасно,
если
бы
ты
нашла
кого-то
нового
Who
you
really
love,
cause
it
would
mean
losing
you
Кого
ты
действительно
полюбишь,
потому
что
это
будет
означать
потерять
тебя
But
am
I
a
fool
girl
not
to
say
Но
разве
я
дурак,
если
не
скажу
If
I'm
always
scared
I'll
lose
you
anyway
Ведь
я
всё
равно
боюсь
тебя
потерять
Somehow
somewhere
I've
got
to
choose
(got
to
choose)
Так
или
иначе,
где-то
я
должен
сделать
выбор
(должен
сделать
выбор)
No
matter
if
it's
win
or
lose
Неважно,
выиграю
я
или
проиграю
Now
tell
me
why
Теперь
скажи
мне,
почему
Why
– why
are
we
still
friends
Почему
– почему
мы
всё
ещё
друзья
When
everything
says
Когда
всё
говорит
о
том,
We
should
be
more
than
we
are
Что
мы
должны
быть
чем-то
большим
And
tell
me
why
every
time
I
find
И
скажи
мне,
почему
каждый
раз,
когда
я
нахожу
Someone
that
I
like
Ту,
которая
мне
нравится
We
always
end
up
just
being
friends
(Just
Being
Friends)
Мы
в
итоге
просто
остаёмся
друзьями
(Просто
Друзья)
I
don't
wanna
be
like
your
brother
Я
не
хочу
быть
тебе
как
брат
I
don't
wanna
be
your
best
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом
I
only
wanna
be
your
lover
Я
хочу
быть
только
твоим
возлюбленным
When
will
this
end
Когда
этому
придёт
конец
If
I
told
you
that
I
wanna
be
in
your
life
Если
я
скажу
тебе,
что
хочу
быть
в
твоей
жизни
Then
you
could
be
the
woman
in
mine
Тогда
ты
могла
бы
стать
женщиной
в
моей
And
tell
me
why?
И
скажи
мне,
почему?
Why
– why
are
we
still
friends
Почему
– почему
мы
всё
ещё
друзья
When
everything
says
Когда
всё
говорит
о
том,
We
should
be
more
than
we
are
Что
мы
должны
быть
чем-то
большим
And
tell
me
why
every
time
I
find
И
скажи
мне,
почему
каждый
раз,
когда
я
нахожу
Someone
that
I
like
Ту,
которая
мне
нравится
We
always
end
up
just
being
friends
(Just
Being
Friends)
Мы
в
итоге
просто
остаёмся
друзьями
(Просто
Друзья)
Why
– why
are
we
still
friends
Почему
– почему
мы
всё
ещё
друзья
When
everything
says
Когда
всё
говорит
о
том,
We
should
be
more
than
we
are
Что
мы
должны
быть
чем-то
большим
And
tell
me
why
every
time
I
find
И
скажи
мне,
почему
каждый
раз,
когда
я
нахожу
Someone
that
I
like
Ту,
которая
мне
нравится
We
always
end
up
just
being
friends
(Just
Being
Friends)
Мы
в
итоге
просто
остаёмся
друзьями
(Просто
Друзья)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alistair Tennant, Kenneth Carsten Schack, Wayne Hector Karlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.