98o - The First Noel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 98o - The First Noel




The First Noel
Первый рождественский гимн
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
The first Noel, the angel did say
Первый рождественский гимн, ангел возвестил,
Was to certain poor shepherds
Нескольким бедным пастухам,
In fields as they lay
В полях, где они лежали,
In fields where they
В полях, где они
Lay keeping their sheep
Стерегли своих овец,
On a cold winter's night
В холодную зимнюю ночь,
That was so deep
Так глубокую, милая.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
They looked up
Они взглянули вверх
And saw a star
И увидели звезду,
Shining in the the East
Сияющую на Востоке,
Beyond them far
Далеко за ними,
And to the earth it
И земле она
It gave great light
Дарила яркий свет,
And so it continued
И так продолжалось
Both day and night
И днем, и ночью, любимая.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество,
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.
And by the light of that same star,
И по свету той же звезды,
Three wise men came
Три мудреца пришли
From country far;
Из далекой страны;
To seek for a King
Искать Царя
Was their intent,
Было их намерением,
And to follow the star wherever it went.
И следовать за звездой, куда бы она ни шла.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество,
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.