Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Gift (Pop Version)
Dieses Geschenk (Pop-Version)
The
snow
is
falling,
the
city
is
white
Der
Schnee
fällt,
die
Stadt
ist
weiß
Your
eyes
are
shining
like
diamonds
tonight
Deine
Augen
leuchten
wie
Diamanten
heute
Nacht
And
we're
all
alone
Und
wir
sind
ganz
allein
There's
no
one
home
Niemand
ist
zu
Haus
You're
finally
in
my
arms
again
Du
bist
endlich
wieder
in
meinen
Armen
The
night
is
silent
Die
Nacht
ist
still
And
Christmas
is
here
Und
Weihnachten
ist
da
I
couldn't
ask
for
more
than
having
you
near
Ich
könnte
mir
nicht
mehr
wünschen,
als
dich
nah
bei
mir
zu
haben
'Cause
I
love
you
girl
Denn
ich
liebe
dich,
Mädchen
I
always
will
Das
werde
ich
immer
tun
And
now
I
know
the
moment
is
right
Und
jetzt
weiß
ich,
der
Moment
ist
richtig
Cause
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight
Denn
ich
habe
gewartet,
um
dieses
Geschenk
heute
Nacht
zu
geben
Im'
down
on
my
knees,
there's
no
better
time
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live
Es
ist
etwas,
das
so
lange
hält,
wie
du
lebst
Tonight
I'm
going
to
give
you
(oh
girl!)
all
my
heart
can
give
Heute
Nacht
werde
ich
dir
geben
(oh
Mädchen!)
alles,
was
mein
Herz
geben
kann
I
thought
I'd
give
you
something
shiny
and
new
Ich
dachte,
ich
gebe
dir
etwas
Glänzendes
und
Neues
I
tried
to
find
something
worthy
of
you
Ich
versuchte,
etwas
zu
finden,
das
deiner
würdig
ist
But
I
realized,
when
I
looked
inside
Aber
ich
erkannte,
als
ich
nach
innen
blickte
There's
some
things
that
money
can't
buy
Es
gibt
Dinge,
die
Geld
nicht
kaufen
kann
I
feel
the
magic,
whenever
you're
near
Ich
fühle
die
Magie,
wann
immer
du
nah
bist
I
feel
it
even
more
this
time
of
the
year
Ich
fühle
sie
noch
mehr
zu
dieser
Jahreszeit
'Cause
I
love
you
girl
Denn
ich
liebe
dich,
Mädchen
I
always
will
Das
werde
ich
immer
tun
And
now
I
know
the
moment
is
right
Und
jetzt
weiß
ich,
der
Moment
ist
richtig
Cause
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight
Denn
ich
habe
gewartet,
um
dieses
Geschenk
heute
Nacht
zu
geben
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live
Es
ist
etwas,
das
so
lange
hält,
wie
du
lebst
Tonight
I'm
going
to
give
you
all
my
heart
can
give
Heute
Nacht
werde
ich
dir
alles
geben,
was
mein
Herz
geben
kann
You
know
I'll
always
be
true
to
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
immer
treu
sein
And
you
know
I'm
the
one
you
can
turn
to
Und
du
weißt,
ich
bin
derjenige,
an
den
du
dich
wenden
kannst
Any
time,
any
place,
or
anywhere
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
oder
wo
auch
immer
You
know
that
I'll
always
be
there
Du
weißt,
dass
ich
immer
da
sein
werde
'Cause
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight
Denn
ich
habe
gewartet,
um
dieses
Geschenk
heute
Nacht
zu
geben
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live
Es
ist
etwas,
das
so
lange
hält,
wie
du
lebst
Tonight
I'm
going
to
give
you
all
my
heart
can
give
Heute
Nacht
werde
ich
dir
alles
geben,
was
mein
Herz
geben
kann
'Cause
I've
been
waiting
to
give
this
gift
tonight
Denn
ich
habe
gewartet,
um
dieses
Geschenk
heute
Nacht
zu
geben
I'm
down
on
my
knees,
there's
no
better
time
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
It's
something
to
last
for
as
long
as
you
live
Es
ist
etwas,
das
so
lange
hält,
wie
du
lebst
Tonight
I'm
going
to
give
you
all
my
heart
can
give
Heute
Nacht
werde
ich
dir
alles
geben,
was
mein
Herz
geben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birgisson Arnthor, Bagge Anders Sven, De Viller Dane Anthony, Hosein Syed Sean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.