98o - This Gift (Pop Version) - traduction des paroles en allemand

This Gift (Pop Version) - 98otraduction en allemand




This Gift (Pop Version)
Dieses Geschenk (Pop-Version)
The snow is falling, the city is white
Der Schnee fällt, die Stadt ist weiß
Your eyes are shining like diamonds tonight
Deine Augen leuchten wie Diamanten heute Nacht
And we're all alone
Und wir sind ganz allein
There's no one home
Niemand ist zu Haus
You're finally in my arms again
Du bist endlich wieder in meinen Armen
The night is silent
Die Nacht ist still
And Christmas is here
Und Weihnachten ist da
I couldn't ask for more than having you near
Ich könnte mir nicht mehr wünschen, als dich nah bei mir zu haben
'Cause I love you girl
Denn ich liebe dich, Mädchen
I always will
Das werde ich immer tun
And now I know the moment is right
Und jetzt weiß ich, der Moment ist richtig
Cause I've been waiting to give this gift tonight
Denn ich habe gewartet, um dieses Geschenk heute Nacht zu geben
Im' down on my knees, there's no better time
Ich bin auf meinen Knien, es gibt keine bessere Zeit
It's something to last for as long as you live
Es ist etwas, das so lange hält, wie du lebst
Tonight I'm going to give you (oh girl!) all my heart can give
Heute Nacht werde ich dir geben (oh Mädchen!) alles, was mein Herz geben kann
I thought I'd give you something shiny and new
Ich dachte, ich gebe dir etwas Glänzendes und Neues
I tried to find something worthy of you
Ich versuchte, etwas zu finden, das deiner würdig ist
But I realized, when I looked inside
Aber ich erkannte, als ich nach innen blickte
There's some things that money can't buy
Es gibt Dinge, die Geld nicht kaufen kann
Oh no
Oh nein
I feel the magic, whenever you're near
Ich fühle die Magie, wann immer du nah bist
I feel it even more this time of the year
Ich fühle sie noch mehr zu dieser Jahreszeit
'Cause I love you girl
Denn ich liebe dich, Mädchen
I always will
Das werde ich immer tun
And now I know the moment is right
Und jetzt weiß ich, der Moment ist richtig
Cause I've been waiting to give this gift tonight
Denn ich habe gewartet, um dieses Geschenk heute Nacht zu geben
I'm down on my knees, there's no better time
Ich bin auf meinen Knien, es gibt keine bessere Zeit
It's something to last for as long as you live
Es ist etwas, das so lange hält, wie du lebst
Tonight I'm going to give you all my heart can give
Heute Nacht werde ich dir alles geben, was mein Herz geben kann
You know I'll always be true to you
Du weißt, ich werde dir immer treu sein
And you know I'm the one you can turn to
Und du weißt, ich bin derjenige, an den du dich wenden kannst
Oh oh yeah
Oh oh yeah
Any time, any place, or anywhere
Jederzeit, an jedem Ort, oder wo auch immer
You know that I'll always be there
Du weißt, dass ich immer da sein werde
'Cause I've been waiting to give this gift tonight
Denn ich habe gewartet, um dieses Geschenk heute Nacht zu geben
I'm down on my knees, there's no better time
Ich bin auf meinen Knien, es gibt keine bessere Zeit
It's something to last for as long as you live
Es ist etwas, das so lange hält, wie du lebst
Tonight I'm going to give you all my heart can give
Heute Nacht werde ich dir alles geben, was mein Herz geben kann
'Cause I've been waiting to give this gift tonight
Denn ich habe gewartet, um dieses Geschenk heute Nacht zu geben
I'm down on my knees, there's no better time
Ich bin auf meinen Knien, es gibt keine bessere Zeit
It's something to last for as long as you live
Es ist etwas, das so lange hält, wie du lebst
Tonight I'm going to give you all my heart can give
Heute Nacht werde ich dir alles geben, was mein Herz geben kann





Writer(s): Birgisson Arnthor, Bagge Anders Sven, De Viller Dane Anthony, Hosein Syed Sean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.