Paroles et traduction 99 Posse feat. Ensi - Odio ancora
Yeh
2013
il
mondo
gira
come
il
calumet
ma
di
pace
ancora
non
ce
n'è
ancora
abusi
ancora
stato
e
mafia
binomio,
quindi
non
chiedere
perché
sputiamo
ancora
odio
Да,
2013,
мир
вращается,
как
калюмет,
но
мира
по-прежнему
нет,
по-прежнему
есть
злоупотребления,
по-прежнему
союз
государства
и
мафии,
поэтому
не
спрашивай,
почему
мы
снова
плюем
ненавистью
L'inchiostro
è
ancora
rosso,
scrivo
con
il
sangue
perché
il
sangue
è
solo,
ancora
nostro
Чернила
все
еще
красные,
я
пишу
кровью,
потому
что
кровь
только
наша
Mentre
lo
sbirro
picchia
come
un
barbaro
mentre
in
tivvù
fanno
vedere
quando
salvano
il
gatto
sull'albero
В
то
время
как
полиция
избивает,
как
варвары,
а
по
телевизору
показывают,
как
спасают
кошку
на
дереве
Ci
guardano,
il
terzo
occhio
è
spalancato,
circuito
chiuso,
sembra
un
supermercato,
ma
chiude
un
occhio
se
il
colpevole
è
lo
stato,
porte
chiuse
caso
chiuso
tutti
assolti
caso
archiviato
Они
следят
за
нами,
третий
глаз
широко
открыт,
замкнутая
цепь,
это
похоже
на
супермаркет,
но
государство
закрывает
один
глаз,
виноваты,
закрытое
дело,
все
оправданы,
дело
закрыто
Strategia
della
tensione,
45
anni
dopo
quel
69
Стратегия
напряженности,
45
лет
спустя
после
69
Un'italia
bastarda
di
galera
e
contraddizione
Ублюдочная
Италия,
тюрьмы
и
противоречия
La
legge
è
uguale
per
tutti
si
Закон
одинаков
для
всех,
да
Con
qualche
eccezione
За
некоторыми
исключениями
Perché
sfruttati
si
nasce
magari
ci
si
diventa
Потому
что
рождаются
эксплуатируемыми,
а
иногда
становятся
ими
Però
non
lo
si
inventa
Но
это
не
выдумывается
è
un
fatto
di
appartenenza
Это
дело
принадлежности
Un
altro
giudice
è
stato
ammazzato
Еще
один
судья
был
убит
Gli
sciacalli
sono
là
urlano
sfida
allo
stato
Шакалы
там,
кричат,
бросают
вызов
государству
Quella
indignazione
fottuto
disgusto
Это
возмущение,
чертово
отвращение
è
qualcosa
di
già
visto
e
sangue
di
Cristo
Это
то,
что
мы
уже
видели,
и
кровь
Христа
Questa
nuova
ipocrisia
sulle
spalle
della
gente
Это
новое
лицемерие
на
плечах
людей
Che
lavora
tutta
la
vita
e
dopo
muore
e
non
sa
niente
Которые
всю
жизнь
работают,
а
потом
умирают
и
ничего
не
знают
Mi
rischiara
la
mente
e
sale
prepotente
Это
проясняет
мой
разум
и
вызывает
непреодолимое
Un
odio
dritto
nel
cuore
gela
il
sangue
nelle
vene
Ненависть
прямо
в
сердце
замораживает
кровь
в
жилах
E
penso
al
12
dicembre
'69
И
я
думаю
о
12
декабря
1969
года
Allo
stato
delle
stragi
allo
stato
delle
trame
О
государстве
массовых
убийств,
о
государстве
заговоров
E
non
ridono
più
tutti
quei
morti
ammazzati
И
все
эти
убитые
мертвецы
больше
не
смеются
Dai
proiettili
vaganti
o
dagli
sbirri
infiltrati
От
шальных
пуль
или
внедренных
ментов
E
sono
solo
in
una
piazza
circondato
dalla
gente
И
я
один
на
площади,
окруженный
людьми
Sento
dentro
di
me
cosa
dev'essere
il
niente
Я
чувствую
внутри
себя,
что
должно
быть
ничем
E
mi
assale
prepotente
un'assordante
rumore
И
нападает
на
меня
непреодолимый
грохот
Sempre
più
distintamente
sento
battere
un
cuore
Все
более
отчетливо
я
слышу,
как
бьется
сердце
Ma
mi
sfugge
il
suo
corpo
è
sfocato
il
suo
sorriso
Но
его
тело
ускользает
от
меня,
его
улыбка
размыта
Auro
è
vivo
nel
mio
cuore
ma
l'hanno
ucciso
Ауро
жив
в
моем
сердце,
но
его
убили
In
quest'Italia
bastarda
di
galera
e
fritti
misti
В
этой
ублюдочной
Италии
с
тюрьмами
и
жареными
смесями
Dove
sei
uno
di
loro
oppure
non
esisti
Где
ты
либо
один
из
них,
либо
тебя
не
существует
Perché
sfruttati
si
nasce
magari
ci
si
diventa
Потому
что
рождаются
эксплуатируемыми,
а
иногда
становятся
ими
Però
non
lo
si
inventa
Но
это
не
выдумывается
è
un
fatto
di
appartenenza
Это
дело
принадлежности
E
mi
appartengono
i
morti
nelle
stragi
di
stato
И
мне
принадлежат
погибшие
в
государственных
резнях
Assassinati
perché
ho
un
passato
non
vengo
dal
nulla
Убитые,
потому
что
у
меня
есть
прошлое,
я
не
появился
из
ниоткуда
Oggi
come
ieri
guerriglieri
in
sella
Сегодня,
как
и
вчера,
партизаны
в
седле
Bombe
e
galere
e
la
storia
è
sempre
quella
Бомбы
и
тюрьмы,
и
история
все
та
же
Non
è
cambiato
niente
e
mi
appartiene
la
lotta
della
gente
Ничего
не
изменилось,
и
мне
принадлежит
борьба
людей
Contro
quella
mente
che
là
spara
apertamente
Против
этого
ума,
который
там
открыто
стреляет
E
qua
mi
ammazza
vivo
putrefatto
e
contento
А
здесь
убивает
меня
живого,
сгнившего
и
довольного
E
sono
solo
uno
zero
in
un
assegno
circolare
И
я
всего
лишь
ноль
в
чеке
Per
i
miei
padroni
sono
il
prezzo
da
pagare
Для
моих
хозяев
я
цена,
которую
нужно
заплатить
Sono
la
garanzia
che
c'è
la
democrazia
Я
гарантия
того,
что
есть
демократия
Ma
vogliono
che
io
stia
nella
mia
bella
corsia
Но
они
хотят,
чтобы
я
оставался
в
своей
красивой
полосе
Che
se
si
accende
la
spia
arriva
la
polizia
Что
если
загорится
индикатор,
приедет
полиция
E
poi
mi
sparano
a
vista
sono
un
fottuto
terrorista
А
потом
они
пристрелят
меня,
я
чертов
террорист
E
la
mia
vita
vale
meno
di
una
busta
vuota
И
моя
жизнь
стоит
меньше
пустого
конверта
Trascinata
dal
vento
in
una
strada
desolata
Унесенного
ветром
на
безлюдной
дороге
Perché
sfruttati
si
nasce
magari
ci
si
diventa
Потому
что
рождаются
эксплуатируемыми,
а
иногда
становятся
ими
Però
non
lo
si
inventa
Но
это
не
выдумывается
è
un
fatto
di
appartenenza
Это
дело
принадлежности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Persico, Elio Manzo, Sergio Maglietta, Sacha Ricci, Marco Messina, Jari Ivan Vella, Massimiliano Jovine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.