99 Posse feat. Enzo Avitabile - Vocazione rivoluzionaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 99 Posse feat. Enzo Avitabile - Vocazione rivoluzionaria




Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary Vocation
Tutto quello che tengo da dire mi parla di quello che tengo da fare
Everything I have to say tells me what I have to do
E tutto quello che tengo da fare è dire quello che tengo da dire
And everything I have to do is to say what I have to say
E quello che tengo da dire e da fare mi parla di quello che devo imparare
And what I have to say and do tells me what I need to learn
Che devo cercare, che devo scoprire, che devo capire, ti devo parlare
That I need to seek, that I need to discover, that I need to understand, I need to talk to you
Ce l'hai dentro e quando chiama, chiama
It's inside you, and when it calls, it calls
Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary vocation
Sta nell'aria e quando chiama, chiama
It's in the air, and when it calls, it calls
Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary vocation
Quando tutto ti sembra più grande di quanto tu possa nemmeno pensare
When everything seems bigger than you can even imagine
Quando trent'anni ho passato una vita a cercare di dire trovare parole
When I've spent thirty years searching for words to say
Quando il silenzio ti sembra suonare perfetto per quello che tieni da offrire
When silence seems to be the perfect sound for what you have to offer
Allora parole mature ti cadono in bocca, la penna si muove e
Then mature words fall into your mouth, the pen moves and
Ce l'hai dentro e quando chiama, chiama
It's inside you, and when it calls, it calls
Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary vocation
Sta nell'aria e quando chiama, chiama
It's in the air, and when it calls, it calls
Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary vocation
Nave senza rotta nella tempesta smuove i soli e le lune
A ship without a course in the storm moves the suns and moons
In una parte più o meno altrove, viso mostraci il colore del cuore
In a part more or less elsewhere, a face shows us the color of the heart
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
And then a smile in the eyes, and after the bottom, a way out
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
And then a smile in the eyes, and after the bottom, a way out
Se ancora non lo sai, presto lo saprai
If you don't know it yet, you'll know it soon
Non si può tornare indietro non si torna mai
You can't go back, you never go back
Quello che sei stato è diventato ciò che sei
What you were has become what you are
E ciò che sei diventerà quello che poi sarai
And what you are will become what you will be
Ancora non lo sai, ma presto lo saprai
You don't know it yet, but you'll know it soon
Non si può tornare indietro non si torna mai
You can't go back, you never go back
I conti col passato o già li hai fatti o li farai sai
You've either settled accounts with the past or you will, you know
Non si può tornare indietro non si torna mai
You can't go back, you never go back
Tutto quello che tengo da dire mi parla di quello che tengo da fare
Everything I have to say tells me what I have to do
E tutto quello che tengo da fare è dire quello che tengo da dire
And everything I have to do is to say what I have to say
E quello che tengo da dire e da fare mi porta lontano non posso restare ancorato
And what I have to say and do takes me far away, I can't stay anchored
Al passato è arrivato il momento di lasciare andare e di ricominciare
To the past, the time has come to let go and start over
Pronti per attraversare il fiume
Ready to cross the river
Che sa di sale come il pane altrui
That tastes of salt like someone else's bread
Bocche tremanti per il freddo,
Trembling mouths from the cold,
Pugni chiusi del pianto, un muro
Clenched fists of tears, a wall
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
And then a smile in the eyes, and after the bottom, a way out
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
And then a smile in the eyes, and after the bottom, a way out
No non puoi capire proverò a spiegare
No, you can't understand, I'll try to explain now
Quando quello che ho da dire è libero di andare
When what I have to say is free to go
Provo solo a far sentire il gusto ed il colore
I just try to make you feel the taste and the color
No,
No,
Di fronte allo stupore ti puoi solo...
In the face of amazement, you can only...
Ce l'hai dentro e quando chiama, chiama
It's inside you, and when it calls, it calls
Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary vocation
Sta nell'aria e quando chiama, chiama
It's in the air, and when it calls, it calls
Vocazione rivoluzionaria
Revolutionary vocation





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Massimiliano Jovine, Marco Messina, Luca Persico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.