99 Posse feat. Valerio Jovine - Ve lassammo cca' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 99 Posse feat. Valerio Jovine - Ve lassammo cca'




Ve lassammo cca'
We'll leave you here
È assai pericoloso chistu juoco a ′e virtuose
It's very dangerous, this playing at being virtuous
T"o dice virtuoso che ha chiavato 'a faccia ′n terra e che
T"tell you a virtuous man who has banged his face on the ground and has
Ha perduto tutte cose e po' è turnato chiù virtuoso re' virtuose
Lost everything and then gone back to being more virtuous than the virtuous
E de′ virtuose comme a te nun sape che se n′adda
And he doesn't know what to do with virtuous women like you
La tua ipocrita moralità la tua falsa coscienza
Your hypocritical morality, your false conscience
Colloca al suo posto il tuo concetto di coerenza
Places your concept of coherence in its proper place
Lo colloca la' in alto tra le cose in eccedenza
Places it up there among the things to spare
Di cui posso fare senza
That I can do without
Cu te nun voglio jucà sta partita
I don't want to play this game with you
Cu te nun voglio fa′ piazza pulita
I don't want to make a clean sweep with you
Nun ce ne voglio che pozzo
I don't want to I can't help it
Se trovo un grande imbroglio la tua moralità
If I find your morality a big scam
Nun ce ne voglio voglio cagnà
I don't want to change it
Nun ce ne voglio 'n cià pozzo fa′
I don't want to I can't help it
Nun ce ne voglio nun me cuntà
I don't want to, don't tell me
Nun saccio conviene ma ve lassammo ccà
I don't know if it's convenient, but we'll leave you here
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
Se queste le regole del gioco ′e rifiutammo
If these are the rules of the game, we refuse them
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
Al vostro gioco sporco nun ce jucammo
We don't play your dirty game
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
Se queste le regole del gioco ′e rifiutammo
If these are the rules of the game, we refuse them
Ve lassammo ccà nun se po′ sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
è che simmo troppo spuorche e perciò nun ce spurcammo
Because we're too dirty and so we don't get dirty
Nuje ve lassammo cca' cu′ tutte sti' pensiere malate
We'll leave you here with all these sick thoughts
Nuje nel frattempo partimmo turnammo facimmo dicimmo
In the meantime we'll leave, come back, do and say
E cca′ ve truvammo... ma state parlanno ancora?
And here we find you... but are you still talking?
Vuje ca' tenite tiempo ′a perdere, ije nemmanco n'ora
You who have time to waste, I don't even have an hour
Io preferisco essere quello che sono con tutti i miei sbagli,
I prefer to be who I am with all my mistakes,
Frate' ma tu quann′ è che t′arrepigli, che stare ad ascoltare quello che hai da dire
Bro, when will you regret, that you're listening to what you have to say
Non ho più tempo adesso devo andare
I don't have time now, I have to go
Probabilmente sono sempre stato fuori moda
I've probably always been out of fashion
Ma a chistu juoco spuorco 'o ssaje ca ije nun ce voglio jucà
But you know I don't want to play this dirty game
Non trovo neanche più i blue jeans come piacciono a me
I can't even find blue jeans that I like anymore
E non mi fido di te, ije nun te pozzo verè
And I don't trust you, I can't stand you
Probabilmente sono sempre stato fuori moda
I've probably always been out of fashion
Ma a chistu juoco spuorco ′o ssaje ca ije nun ce voglio jucà
But you know I don't want to play this dirty game
Non trovo neanche più i blue jeans come piacciono a me
I can't even find blue jeans that I like anymore
E non mi fido di te, ije nun te pozzo verè
And I don't trust you, I can't stand you
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
Se queste le regole del gioco ′e rifiutammo
If these are the rules of the game, we refuse them
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
Al vostro gioco sporco nun ce jucammo
We don't play your dirty game
Ve lassammo ccà nun se po′ sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
Se queste le regole del gioco 'e rifiutammo
If these are the rules of the game, we refuse them
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
We'll leave you here, it's not possible to stay, we're going
è che simmo troppo spuorche e perciò nun ce spurcammo
Because we're too dirty and so we don't get dirty
Nuje ve lassammo ca′ col vostro dubbio concetto di moralità
We'll leave you here with your questionable concept of morality
Ca′ nun se po' sta nuje ce ne jammo e ve lassammo cca′
Because it's not possible to stay, we're going and we'll leave you here





Writer(s): Andrea Esposito, Luca Persico, Marco Messina, Massimiliano Iovine, Sacha Ricci, Valerio Iovine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.