99 Posse - Buongiorno - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 99 Posse - Buongiorno - Remix




Buongiorno - Remix
Buongiorno - Remix
Buongiorno
Hello, honey
Buon buon buongiorno
Hello, my lovely
è schiarata matina e io tre ghiuorne ca nun dormo
The morning's bright and I haven't slept for nights, my darling
- Buongiorno -
- Good morning -
Buongiorno
Hello, my dear
St'addore 'e cafè ca se diffonde tuorno tuorno
The sweet aroma of coffee fills the air
E che r'è
And what have we here?
Buongiorno
Hello, my love
Buon buon buongiorno
Hello, my beauty
Buon buon buongiorno
Hello, my dear
è schiarata matina e io tre ghiuorne ca nun dormo
The morning's bright and I haven't slept for nights, my darling
Buongiorno
Good morning, sweetheart
St'addore 'e cafè ca se diffonde tuorno tuorno
The sweet aroma of coffee fills the air
E chr r'è
And what have we here?
Napule se sceta e 'o mare brilla pe' cuntuorno neh
Naples awakens and the sea sparkles around us, my dear
'A vita bell'e bbuono tene pressa, piscio
Life is invigorating and demands our attention, my precious
Chi 'o ssape chesta storia comme cazzo fernesce
Who knows how this story will end, my love?
- Buongiorno -
- Good morning -
Buongiorno
Hello, my precious
è schiarata matina e io tre ghiuorne ca nun dormo
The morning's bright and I haven't slept for nights, my darling
Buongiorno
Good morning, my love
St'addore 'e cafè ca se diffonde tuorno tuorno
The sweet aroma of coffee fills the air
Napule se sceta e 'o mare brilla pe' cuntuorno neh
Naples awakens and the sea sparkles around us, my dear
'A vita bell'e bbuono tene pressa, piscio
Life is invigorating and demands our attention, my precious
Chi 'o ssape chesta storia comme cazzo fernesce
Who knows how this story will end, my love?
Buongiorno e chi esce?
Good morning, my sweet
Ccà ascimmo e si turnammo è sulo una questione 'e mazzo
We'll meet again here tomorrow, but it's all a matter of luck
'O ccapisce?
Do you understand, my darling?
Ma tu che vuò capì tu si impegnato e songo io che songo 'o pazzo
But what do you know? You're busy, and I'm the fool who's crazy
Però songo educato, buongiorno va', buongiorno 'o cazzo
But I'm polite, so hello, my dear, hello my love
Mi trasformo in un razzo missile
I transform into a rocket missile
Cazzo
Damn
Con circuiti di mille valvole
With circuits of a thousand valves
Rutto 'o cazzo
I fart
Trovare un nuovo equilibrio è quello che ci vuole
Finding a new balance is what we need
Riappacificare bioritmo e passione
To reconcile biorhythm and passion
La verità è che sono al limite del sopportabile
The truth is, I'm on the brink of collapse, my dear
Su di me c'è scritto fragile
Fragile is written all over me
Ma è meglio sdrammatizzare questa situazione
But it's better to make light of this situation
E per affrontare 'sta giornata senza strippare
And to face this day without breaking down
Volerò instancabile
I will fly tirelessly
Chi te l'ha ritto
Who told you?
Chi te l'ha ritto
Who told you?
Ca nun è manco accuminciato
That it hasn't even begun
Chi t'ha priato
Who asked you?
Chi te l'ha comunicato
Who told you?
Ca voglio essere salutato?
That I want to be greeted?
- Buongiorno -
- Good morning -
Chi te l'ha ritto
Who told you?
Chi te l'ha ritto
Who told you?
Ca nun è manco accuminciato
That it hasn't even begun
Chi t'ha priato
Who asked you?
Chi te l'ha comunicato
Who told you?
Ca voglio essere salutato?
That I want to be greeted?
- Buongiorno -
- Good morning -
Buongiorno
Hello, my love
Buon buon buongiorno
Hello, my beauty
Sott'a ki tocca
Underneath, it's yours
Sott'a ki tocca
Underneath, it's yours
Chi te l'ha ritto
Who told you?
Ca nun è manco accuminciato
That it hasn't even begun
Chi t'ha priato
Who asked you?
Chi te l'ha comunicato
Who told you?
Ca voglio essere salutato?
That I want to be greeted?
Nun voglio essere manco nato
I don't even want to be born
Nun voglio essere stuzzicato
I don't want to be provoked
Dimme chi te l'ha ritto disgraziato
Tell me who told you that, you wretch
Faie apposta ca nun ce simmo maie nemmanco canusciute
You do it on purpose so that we never even meet
E va' mmocca
And go to hell
Sotto a chi tocca, sotto a chi tocca
Underneath, it's yours, underneath, it's yours
Buongiorno, buon natale, buon lavoro e va' mmocca
Good morning, Merry Christmas, Happy New Year, and go to hell
Sotto a chi tocca, sotto a chi tocca
Underneath, it's yours, underneath, it's yours
è schiarato n'atu iuorno e io tre nnotte ca nun me cocco neh
Another day has dawned, and it's been three nights since I slept, my dear
St'addore 'e cafè ca se diffonde tuorno tuorno e che r'è
The sweet aroma of coffee fills the air, and what have we here?
Napule se sceta e 'o mare brilla pe' cuntuorno
Naples awakens and the sea sparkles around us
è schiarata matina e io tre ghiuorne ca nun dormo
The morning's bright and I haven't slept for nights, my darling
Nun dormo
I haven't slept
Nun dormo
I haven't slept





Writer(s): Di Donna Maria, Persico Luca, Iovine Massimiliano, Messina Marco, Ricci Sacha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.