Paroles et traduction 99 Posse - Cattivi Guagliuni
Cattivi Guagliuni
Bad Boys
Coltivati
a
batterie
negli
alveari
di
cemento
Cultivated
in
batteries,
in
concrete
beehives
Siamo
stati
tutti
selezionati
accuratamente
We
were
all
carefully
selected
Come
natura
crea
As
nature
creates
La
legge
poi
distrugge
The
law
then
destroys
Dentro
questo
ciclo
modificato
geneticamente
Within
this
genetically
modified
cycle
Che
vive
la
mia
gente
That
my
people
live
in
In
assoluta
sincronia
col
mondo
adiacente
In
absolute
synchrony
with
the
adjacent
world
Ma
sempre
fuori
tempo
guardare
e
non
toccare
But
always
out
of
time,
watching
and
not
touching
Però
desiderare
But
desiring
Desiderate
pure
Go
ahead
and
desire
Quartieri
programmati
programmat'
pe'
'e
reati
Neighborhoods
programmed
for
crimes
Quartieri
programmati
pe'
gghi
tutti
carcerati
Neighborhoods
programmed
to
have
everyone
imprisoned
Famiglie
cundannate
assieme
'e
carcerate
Families
condemned
along
with
the
prisoners
Famiglie
cundannate
a
mantene'
'o
carcere
'e
stato
Families
condemned
to
maintain
the
state
prison
Cattivi
guagliuni
Bad
boys
Nuje
tenimmo
all'attivo
precedenti
e
recidive
We
have
precedents
and
relapses
Cattive
cattive
Bad
girls,
bad
girls
'A
colpa
è
sulo
'a
nosta
si
'stu
munno
nun
funziona
It's
only
our
fault
if
this
world
doesn't
work
Cattivi
guagliuni
Bad
boys
Simmo
nuje
ca
simm'
tutte
quante
nate
sbagliate
We
are
the
ones
who
were
all
born
wrong
Cattive
cattive
Bad
girls,
bad
girls
Nuje
nun
eremo
manco
nate
e
gia'
ci
avevano
cundannate
We
weren't
even
born
and
they
had
already
condemned
us
Stevano
'nu
gruppo
'e
signorine
ca
s'allamentavano
There
was
a
group
of
young
ladies
complaining
Doje
mamme
ca
chiagneveno,
nun
capeveno
Two
mothers
crying,
they
couldn't
understand
Cu'
chi
erano
parla'
addò
se
va
che
se
fa
Who
to
talk
to,
where
to
go,
what
to
do
Figlimo
addò
sta?
Where
is
my
son?
Totore
ca
appena
vedeva
'o
frate
Totore,
as
soon
as
he
saw
his
brother
L'era
abbuffa'
'e
mazzate
He
was
stuffed
with
beatings
Lucchetto
ca
parlava
d'o
cainato
tutto
ammirato
Lucchetto
talking
about
the
kennel,
all
admired
Nu
pate
ca
luvava
da
dint'
'o
pacco
tre
cammise
A
father
taking
three
shirts
out
of
the
package
Pecchè
cu'
'e
chile
nun
s'era
regolato
Because
he
hadn't
adjusted
to
the
kilos
Genta
normale
Normal
people
Ca
può
'ncuntra'
'o
'spitale
'o
mercato
Who
can
meet
at
the
hospital,
the
market
O
in
fila
pe'
parla'
cu'
'e
pariente
carcerate
Or
in
line
to
talk
to
imprisoned
relatives
Pecchè
dint'
a
'sti
celle
Because
in
these
cells
Nun
ce
truovi
'e
peculate
'e
truffe
aggravate
contro
'o
stato
You
won't
find
embezzlement,
aggravated
fraud
against
the
state
'O
falso
in
bilancio
'a
bancarotta
fraudolenta
False
accounting,
fraudulent
bankruptcy
'A
corruzione
'e
magistrato
o
l'evasione
fiscale
Magistrate
corruption
or
tax
evasion
Truovi
a
Pascale,
rapina
a
mano
armata
You
find
Pascale,
armed
robbery
Truovi
a
Vicienzo,
spacciatore
You
find
Vicienzo,
drug
dealer
A
Renato,
scippo
e
estorsione
Renato,
robbery
and
extortion
Truovi
a
Diego,
rissa
e
danneggiamento
aggravato
You
find
Diego,
fighting
and
aggravated
damage
E
si
tu
vide
buono,
truovi
pure
'o
cazzo
ca
'e
cacato
And
if
you
look
closely,
you'll
also
find
the
dick
that
shit
them
out
Tu,
'a
legalità
l'inflessibilità
You,
legality,
inflexibility
'A
certezza
della
pena
e
'o
magistrato
'e
sorveglianza
The
certainty
of
punishment
and
the
supervisory
magistrate
Vuje
site
una
paranza
You
are
a
gang
'E
gente
ca
ha
perduto
'a
dignità
Of
people
who
have
lost
their
dignity
'E
pagliacce
ca
nun
fanno
paria'
Clowns
who
don't
make
a
pair
E
io
me
sonno
tutte
'e
notte
ca
ve
veco
'a
vocca
aperta
'o
lato
'e
cà
And
I
dream
every
night
that
I
see
your
mouth
open
next
to
the
house
Cattivi
guagliuni
Bad
boys
Nuje
tenimmo
all'attivo
precedenti
e
recidive
We
have
precedents
and
relapses
Cattive
cattive
Bad
girls,
bad
girls
'A
colpa
è
sulo
'a
nosta
si
'stu
munno
nun
funziona
It's
only
our
fault
if
this
world
doesn't
work
Cattivi
guagliuni
Bad
boys
Simmo
nuje
ca
simm'
tutte
quante
nate
sbagliate
We
are
the
ones
who
were
all
born
wrong
Cattive
cattive
Bad
girls,
bad
girls
Nuje
nun
eremo
manco
nate
e
gia'
ci
avevano
cundannate
We
weren't
even
born
and
they
had
already
condemned
us
Cundannate,
cundannate
in
primo
grado
a
commettere
i
reati
Condemned,
condemned
in
the
first
degree
to
commit
crimes
Nati
dint'a
certi
quartieri
ca
tutto
chello
ca
tenimmo
Born
in
certain
neighborhoods
where
everything
we
have
è
chello
c
c'ammo
arrubbato
is
what
we
stole
Concentrati
invogliati
sedotti
abbandonati
Concentrated,
enticed,
seduced,
abandoned
Po'
l'appello
'a
cassazione
e
jammo
tutte
quante
carcerate
Then
the
appeal,
the
cassation,
and
we
all
go
to
jail
Niente
clemenza
e
se
non
fosse
abbastanza
No
mercy,
and
if
that
weren't
enough
Dopp'
si
pregiudicato
sospettato
delinquente
abituale
sorvegliato
After
that,
you're
prejudiced,
suspected,
a
habitual
offender,
under
surveillance
Ato
ca
nun
ce
sta
'o
stato
Since
there
is
no
state
Nun
ce
sta
'o
stato?
There
is
no
state?
Stann'
'e
guardie
sta
'a
galera
There
are
guards,
there
is
jail
Secondini
magistrati
Prison
guards,
magistrates
Cà
t'a
faje
cu
l'avvocate
Here
you
do
it
with
the
lawyer
è
n'ambiente
esclusivo
it's
an
exclusive
environment
è
l'ambiente
de'
cattive
it's
the
environment
of
bad
girls
Estorsione
scippo
omicidio
spaccio
aggressione
ricettazione
e
rapine
e
tutte
'e
manere
Extortion,
robbery,
murder,
dealing,
aggression,
receiving
stolen
goods
and
robberies
of
all
kinds
Tentata
sventata
reiterata
a
mano
a
mano
con
destrezza
a
mano
armata
con
tristezza
aggravata
cu'
l'intenzione
d'o
reato
Attempted,
reckless,
repeated,
hand-to-hand,
with
skill,
armed,
with
sadness,
aggravated
with
the
intention
of
crime
Me
capisce?
staje
scetate?
Do
you
understand
me?
Are
you
awake?
'A
vuo
fa
'na
bella
cosa?
Do
you
want
to
do
something
nice?
Sienti
a
nu
frate,
nun
venì
maje
addò
stongo
'e
casa
io
Listen
to
a
brother,
never
come
to
my
house
State
a
casa
toja
e
vide
quanto
è
suggestivo
Stay
at
your
house
and
see
how
suggestive
it
is
Quando
vaje
a
definitivo
When
you
go
to
the
final
Cattivi
guagliuni
Bad
boys
Nuje
tenimmo
all'attivo
precedenti
e
recidive
We
have
precedents
and
relapses
Cattive
cattive
Bad
girls,
bad
girls
'A
colpa
è
sulo
'a
nosta
si
'stu
munno
nun
funziona
It's
only
our
fault
if
this
world
doesn't
work
Cattivi
guagliuni
Bad
boys
Simmo
nuje
ca
simm'
tutte
quante
nate
sbagliate
We
are
the
ones
who
were
all
born
wrong
Cattive
cattive
Bad
girls,
bad
girls
Nuje
nun
eremo
manco
nate
e
gia'
ci
avevano
cundannate
We
weren't
even
born
and
they
had
already
condemned
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.