Paroles et traduction 99 Posse - Napoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criature
vuttate
'mmiez'
'a
na
vi'
Children
thrown
into
the
streets
Crisciute
cu
'e
pippate
'e
cucaì'
Raised
on
cocaine
bumps
Guagliune
ca
se
fanno
l'eroì'
Kids
who
play
the
hero
A
scola
nun
ce
sò
maje
putut'ì'
Never
could
go
to
school
Puceriale
rint'
'o
destì'
Prison
in
the
summer
Napolì
affiliate
rint'a
cocche
famì'
Naples,
affiliated
with
some
family
'O
guverno
ce
ra
sulo
'a
polizì'
The
government
only
gives
us
the
police
Nisciuno
chiù
le
scippa
'o
burzellì'
No
one
steals
wallets
anymore
'E
benpensante
votano
Dc
The
well-thinking
vote
DC
'E
camurriste
votano
Psi
The
mobsters
vote
PSI
'E
sicchie
'e
lota
votano
Msi
The
fighting
squads
vote
MSI
Ma
'mmiez'
'a
via
continuano
a
murì'
But
they
keep
dying
on
the
streets
Ma
tenimmo
'o
sole
'a
pizza
e
'o
mandulino
But
we
have
the
sun,
pizza,
and
the
mandolin
Tarantelle
canzone
sole
e
mandulino
Tarantella,
songs,
sun,
and
mandolin
A
Napoli
se
more
a
tarallucce
e
vino
In
Naples,
we
die
with
taralli
and
wine
Na-Na-Na-Na
Napolì
Na-Na-Na-Na
Naples
Città
dimenticata
sfruttata
abbandonata
Forgotten
city,
exploited,
abandoned
Da
tutti
disprezzata
ma
a
Agnelli
c'è
piaciuto
Despised
by
everyone,
but
Agnelli
liked
it
'O
lavoro
'e
l'emigrato
pacche
scassate
The
emigrant's
work,
broken
backs
Famiglie
disgregate
e
a
Torino
Milano
Families
broken
up,
and
in
Turin,
Milan
Napulitano
terrone
e
ignorante
Neapolitan,
terrone,
and
ignorant
Magnate
'o
sapone
lavate
cu
l'idrante
Eat
the
soap,
wash
yourself
with
the
hydrant
E
tuornatenne
a
casa
felice
e
cuntento
And
go
back
home
happy
and
content
Ce
he
fatto
fà'
'e
miliardi
e
nun
he
avuto
niente
He
made
billions
off
you
and
you
got
nothing
Però
sinceramente
dico
sinceramente
But
honestly,
I
say
honestly
Nun
te
può
lamentà'
tiene
'a
machina
e
'a
patente
You
can't
complain,
you
have
a
car
and
a
license
Ma
rint'
'o
parlamento
ce
teneno
po'
a
mente
But
in
parliament,
they
keep
us
in
mind
Rint'
'o
parlamento
nun
se
scordano
maje
niente
In
parliament,
they
never
forget
anything
Nun
se
scordano
ad
esempio
'o
curdinamento
They
don't
forget,
for
example,
the
coordination
Ca
ce
sbatte
sempre
'nfaccia
'e
prubleme
'e
tutt'
'a
ggente
That
always
throws
the
problems
of
all
the
people
in
our
faces
E
allora
immediatamente
dico
immediatamente
And
then
immediately,
I
say
immediately
Manneno
a
Improta
cu
na
cricca
'e
malamente
They
send
Improta
with
a
bunch
of
bad
guys
Giunto
da
Roma
st'ommo
tutt'
'e
nu
piezzo
Coming
from
Rome,
this
man
all
of
a
sudden
Ca
'ncoppa
Prefettura
va
a
fà'
'o
gallo
'ncoppa
munnezza
Who
goes
to
the
Prefecture
to
play
the
rooster
on
top
of
the
garbage
Giunto
da
Roma
st'ommo
tutt'
'e
nu
piezzo
Coming
from
Rome,
this
man
all
of
a
sudden
Giunto
da
Roma
se
n'è
venuto
a
Napoli
Coming
from
Rome,
he
came
to
Naples
Na-Na-Na-Na
Napolì
Na-Na-Na-Na
Naples
Criature
vuttate
'mmiez'
'a
na
vi'
Children
thrown
into
the
streets
Crisciute
cu
'e
pippate
'e
cucaì'
Raised
on
cocaine
bumps
Guagliune
ca
se
fanno
l'eroì'
Kids
who
play
the
hero
A
scola
nun
ce
sò
maje
putut'ì'
Never
could
go
to
school
Puceriale
rint'
'o
destì'
Prison
in
the
summer
Affiliate
rint'a
cocche
famì'
Affiliated
with
some
family
'O
guverno
ce
ra
sulo
'a
polizì'
The
government
only
gives
us
the
police
Nisciuno
chiù
le
scippa
'o
burzellì'
No
one
steals
wallets
anymore
'E
benpensante
votano
Dc
The
well-thinking
vote
DC
'E
camurriste
votano
Psi
The
mobsters
vote
PSI
'E
sicchie
'e
lota
votano
Msi
The
fighting
squads
vote
MSI
Ma
'mmiez'
'a
via
continuano
a
murì'
But
they
keep
dying
on
the
streets
Ma
tenimmo
'o
sole
'a
pizza
e
'o
mandulino
But
we
have
the
sun,
pizza,
and
the
mandolin
Tarantelle
canzone
sole
e
mandulino
Tarantella,
songs,
sun,
and
mandolin
A
Napoli
se
more
a
tarallucce
e
vino
In
Naples,
we
die
with
taralli
and
wine
Na-Na-Na-Na
Napolì
Na-Na-Na-Na
Naples
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Messina, Luca Persico, Massimiliano Jovine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.