Paroles et traduction 99 Posse - Rappresaglia
Il
sole
splende
forte
a
Piazza
Plebiscito
Солнце
ярко
светит
на
площади
Плебисцита
Mi
sento
rilassato,
il
corteo
è
finito
Я
чувствую
расслабление,
шествие
окончено
Il
sole
splende
forte
a
Piazza
Plebiscito
Солнце
ярко
светит
на
площади
Плебисцита
Le
sirene,
il
cellulare,
sono
mezzo
tramortito
Сирены,
мобильный
телефон,
я
наполовину
оглушен
A
Roberta
il
mio
pensiero,
non
ti
ho
neanche
salutato
Мои
мысли
с
Робертой,
я
даже
не
попрощался
Schedato,
picchiato,
insultato,
provocato
Зарегистрирован,
избит,
оскорблен,
спровоцирован
E
intanto
il
sole
splende
a
Piazza
Plebiscito
И
meanwhile
солнце
светит
на
площади
Плебисцита
Ma
per
me
cala
la
notte,
sono
stato
arrestato
Но
для
меня
наступает
ночь,
меня
арестовали
L'incredulità,
la
rabbia,
scotennato
Недоверие,
гнев,
растрепан
I
miei
capelli,
le
mie
cose,
retaggio
del
passato
Мои
волосы,
мои
вещи,
наследие
прошлого
Retaggio
del
passato,
arriva
l'avvocato
Наследие
прошлого,
приходит
адвокат
Sarai
presto
liberato,
Visconti
il
magistrato
Тебя
скоро
освободят,
Висконти
- судья
L'arresto
è
confermato
Арест
подтвержден
E
intanto
il
sole
splende
a
Piazza
Plebiscito
И
meanwhile
солнце
светит
на
площади
Плебисцита
Ed
io
rimango
al
buio
scalpitando
sbigottito
А
я
остаюсь
в
темноте,
скрежеща
зубами,
ошеломленный
E
ancora
tante
guardie,
le
chiavi,
i
cancelli
И
снова
множество
охранников,
ключи,
решетки
E
ritornano
alla
mente
i
momenti
più
belli
И
в
памяти
всплывают
самые
прекрасные
моменты
Le
lotte
coi
compagni,
con
tutti
i
miei
fratelli
Борьба
с
товарищами,
со
всеми
моими
братьями
Ma
chiudono
i
cancelli,
chiudono
i
cancelli,
chiudono
i
cancelli,
chiudono
i
cancelli
Но
закрываются
решетки,
закрываются
решетки,
закрываются
решетки,
закрываются
решетки
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia-rap
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
мы
все
жертвы
возмездия-воз
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
вы
все
жертвы
возмездия
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia-rap
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
мы
все
жертвы
возмездия-воз
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
вы
все
жертвы
возмездия
Il
bisogno
di
piangere
è
costantemente
unito
Потребность
плакать
постоянно
соединена
Alla
rabbia,
la
voglia
di
lottare
liberato
С
гневом,
желанием
бороться
на
свободе
E
intanto
il
sole
splende
a
Piazza
Plebiscito
И
meanwhile
солнце
светит
на
площади
Плебисцита
Quel
sole
che
è
la
lotta
del
movimento
unito
Это
солнце,
которое
является
борьбой
объединенного
движения
Che
dal
buio
della
cella
non
ho
visto
ma
ho
sentito
Которое
из
тьмы
камеры
я
не
видел,
но
чувствовал
Sentito
nel
cuore,
sì,
il
vostro
amore
Чувствовал
в
сердце,
да,
вашу
любовь
La
solidarietà,
con
tutto
il
suo
calore
Солидарность,
со
всей
ее
теплотой
Ti
possono
arrestare,
la
casa
perquisire
Тебя
могут
арестовать,
обыскать
дом
Da
quello
che
ti
è
caro
ti
possono
strappare
Тебя
могут
оторвать
от
того,
что
тебе
дорого
Ti
possono
picchiare,
ti
possono
umiliare
Тебя
могут
избить,
тебя
могут
унизить
Ma
la
lotta
dei
compagni
non
la
possono
fermare
Но
борьбу
товарищей
они
не
могут
остановить
Nessun
magistrato
lo
può
neanche
pensare
Ни
один
судья
не
может
даже
подумать
об
этом
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia-rap
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
мы
все
жертвы
возмездия-воз
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
вы
все
жертвы
возмездия
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia-rap
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
мы
все
жертвы
возмездия-воз
Rap-rappresaglia,
rap-rappresaglia,
siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
Воз-возмездие,
воз-возмездие,
вы
все
жертвы
возмездия
Il
calore
della
lotta
in
galera
è
arrivato
Тепло
борьбы
достигло
тюрьмы
L'ho
sentito,
sì,
mi
ha
aiutato
Я
чувствовал
его,
да,
оно
помогло
мне
Si
fotta
il
magistrato,
si
fotta
la
N.A.T.O.
К
черту
судью,
к
черту
НАТО
Si
fotta
il
sistema
che
tutto
ciò
ha
determinato
К
черту
систему,
которая
все
это
определила
La
vostra
determinazione
mi
ha
scarcerato
Ваша
решимость
освободила
меня
E
adesso
sono
uscito,
dici
è
tutto
finito
И
теперь
я
вышел,
говорят,
все
кончено
Sono
libero,
sono
libero
Я
свободен,
я
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Sono
libero
di
essere
processato
Я
свободен
быть
под
судом
Libero
di
essere
ancora
arrestato
Свободен
быть
снова
арестованным
Libero
di
dormire
agitato
Свободен
спать
беспокойно
Pensando
intensamente
a
ciò
che
non
è
stato
Интенсивно
думая
о
том,
чего
не
было
Pestato
da
agenti
che
in
un
solo
minuto
Избитый
агентами,
которых
за
одну
минуту
Se
avessi
voluto
avrei
cancellato
Если
бы
я
захотел,
я
бы
стер
Quei
fottuti
sorrisi
da
quei
volti
di
Stato
Эти
чертовы
улыбки
с
этих
лиц
государства
E
sono
perseguitato,
smanio
come
un
dannato
И
я
преследуем,
я
бешусь
как
проклятый
Non
riesco
a
accettare
di
avere
accettato
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
принял
Eppure
so
come
niente
sarebbe
cambiato
И
все
же
я
знаю,
что
ничего
бы
не
изменилось
So
come
tutto
avrei
peggiorato
Я
знаю,
как
бы
я
все
ухудшил
Cosciente,
sì,
di
esser
diventato
Осознавая,
да,
что
стал
Un
fottuto
numerino
nelle
mani
dello
stato
Чертовым
номером
в
руках
государства
Dieci
estrazioni
chiamate
elezioni
Десять
розыгрышей,
называемых
выборами
Non
sei
più
nessuno,
un
fottuto
numerino
Ты
больше
никто,
чертов
номер
Nelle
mani
di
un
padrino
che
organizza
il
tuo
destino
В
руках
крестного
отца,
который
организует
твою
судьбу
Morto,
vivo,
in
galera
o
in
stato
di
libertà
Мертвый,
живой,
в
тюрьме
или
на
свободе
Sono
libero
(libero)
Я
свободен
(свободен)
Sono
libero
(sono
libero)
Я
свободен
(я
свободен)
Sono
libero
però
m'
sent'
'e
schiattà
Я
свободен,
но
чувствую,
что
умираю
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Ancora
libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Все
еще
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Libero,
libero,
libero,
libero
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Urlalo
sempre
finché
c'hai
fiato
Кричи
это
всегда,
пока
есть
дыхание
Non
tramonta
mai
il
sole
a
Piazza
Plebiscito
Солнце
никогда
не
заходит
на
площади
Плебисцита
Urlalo
sempre
finché
c'hai
fiato
Кричи
это
всегда,
пока
есть
дыхание
Hasta
siempre
la
vittoria
del
proletariato
Hasta
siempre
победа
пролетариата
Urlalo
sempre
finché
c'hai
fiato
Кричи
это
всегда,
пока
есть
дыхание
Non
tramonta
mai
il
sole
a
Piazza
Plebiscito
Солнце
никогда
не
заходит
на
площади
Плебисцита
Urlalo
sempre
finché
c'hai
fiato
Кричи
это
всегда,
пока
есть
дыхание
Hasta
siempre
la
vittoria
del
proletariato
unito
Hasta
siempre
победа
объединенного
пролетариата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico, Alessandro Aleotti, Sergio Messina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.