Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'Addà Appiccià
Es Muss Brennen
Sant'Antonio
è
o'
nemico
rò
demonio
Sankt
Antonius
ist
der
Feind
des
Dämons
O'
demonio
so
i
fascisti
o'
è
a
polizia
Der
Dämon
sind
die
Faschisten
oder
die
Polizei
Sant'Antonio
vieni
ccà
e
puortatilli
tutti
via
(rip
x
2)
Sankt
Antonius,
komm
her
und
nimm
sie
alle
mit
(Wdh.
x
2)
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Es
muss,
es
muss,
es
muss
brennen
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Es
muss,
es
muss,
es
muss
brennen
Saddà
appiccià
Rit
x
2
Es
muss
brennen
Ref.
x
2
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Trauer
und
Blut
und
bittere
Tränen
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Trauer
und
Blut
und
bittere
Tränen
Piglia
a
butteglia
e
ferrarelle
Nimm
die
Flasche
Ferrarelle
Và
addò
benzinaro
spienne
doje
lirelle
Geh
zum
Tankwart,
gib
ein
paar
Lire
aus
Miettece
pure
nà
mappina
n'
copp
Steck
auch
einen
Lappen
oben
rein
Statte
accorto
ca
nisciuno
se
l'ammocca
e
Pass
auf,
dass
es
niemand
mitbekommt
und
Se
pure
i
fascisti
mò
devono
parlare
Auch
wenn
die
Faschisten
jetzt
reden
dürfen
Sai
compagno
cosa
dobbiamo
fare
dico
Weißt
du,
Genosse,
was
wir
tun
müssen,
sage
ich
Boccia
boccia
boccia
bam
bam
Flasche,
Flasche,
Flasche,
bam
bam
Appicciamm'
e
fascisti
cù
tutto
o'
viminal
x2
Zünden
wir
die
Faschisten
an,
mitsamt
dem
Viminal
x2
Inta
stà
città
affugata
inte
problemi
In
dieser
Stadt,
ertrunken
in
Problemen
Inna
italia
arò
so
asciuti
tutti
sciem'
In
einem
Italien,
wo
alle
verrückt
geworden
sind
Mmiez
a
sti
fascisti
ammanicati
che
ladruni
Inmitten
dieser
Faschisten,
verbandelt
mit
Dieben
Saddà
appiccià
na
vampa
ca
fa
tremma
e'
padrun'
Es
muss
eine
Flamme
entzündet
werden,
die
die
Herren
erzittern
lässt
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Es
muss,
es
muss,
es
muss
brennen
Il
nuovo
che
avanza
fascisti
e
imprenditori
Das
Neue,
das
vorrückt:
Faschisten
und
Unternehmer
Ca
cchiù
se
fa
vicino
e
più
me
parono
'e
borboni
Je
näher
es
kommt,
desto
mehr
erscheinen
sie
mir
wie
die
Bourbonen
A
gente
ca
s'
venne
p'
nu
piatt'
e
maccarun'
Die
Leute,
die
sich
für
einen
Teller
Makkaroni
verkaufen
Saddà
appiccià
na
vampa
ca
fa
tremmà
e'
padrun'
Es
muss
eine
Flamme
entzündet
werden,
die
die
Herren
erzittern
lässt
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Es
muss,
es
muss,
es
muss
brennen
Sanna
appiccià
o'
governo
e
a
prefettura
Man
muss
die
Regierung
und
die
Präfektur
anzünden
Sanna
appiccià
e
caserme
sadda
appiccià
a'
questura
Man
muss
die
Kasernen
anzünden,
man
muss
das
Polizeipräsidium
anzünden
Sanna
appiccià
guardie
giudici
e
assessuri
Man
muss
Wachen,
Richter
und
Assessoren
anzünden
Sadda
appiccià
na
vampa
ca
fa
tremmà
e
padruni
Es
muss
eine
Flamme
entzündet
werden,
die
die
Herren
erzittern
lässt
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Trauer
und
Blut
und
bittere
Tränen
Se
la
storia
non
ti
piace
la
standa
non
la
può
cambiare
Wenn
dir
die
Geschichte
nicht
gefällt,
kannst
du
ihren
Lauf
nicht
ändern
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Trauer
und
Blut
und
bittere
Tränen
Pigliala
'e
piett'
preparati
a
soffrire
Stell
dich
dem,
bereite
dich
aufs
Leiden
vor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Persico, Marco Messina, Massimiliano Iovine, Pierpaolo Polcari, Stefano Facchielli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.