99 Posse - Sient' o fank - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 99 Posse - Sient' o fank




Sient' o fank
Feel the Funk
Eccomi a te
Here I am
Parlo con te
Speaking to you
Canto per te
Singing for you
Accompagnata dai miei tre chiattoni sexy
Accompanied by my three sexy goofballs
Eccoci qua
Here we are
Finalmente uniti per parlarti un po′ dell'argomento fank
Finally united to talk to you a bit about the subject of funk
Sient′ 'o fank:
Feel the funk:
Unisci la testa con lo stomaco
Unite your head with your stomach
Non importa se sei triste oppure euforico
It doesn't matter if you're sad or euphoric
Sient' ′o fank:
Feel the funk:
Unisci il tuo cervello con il cuore
Unite your brain with your heart
Mettiti in gioco è una sfida personale
Get involved, it's a personal challenge
Sento
I feel
La musica è una sensazione molto fisica per me
Music is a very physical sensation for me
Pulsa
It pulsates
La vibrazione: ma che bella sensazione di gran tre
The vibration: what a beautiful sensation of a great three
La pelle nera non basta
Black skin is not enough
Se non ce l′hai nella testa
If you don't have it in your head
Quel flusso che si manifesta con noi.
That flow that manifests with us.
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t' ′o fa
Feel it if it doesn't do it to you
è una sfida personale
It's a personal challenge
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t' 'o fa
Feel it if it doesn't do it to you
Chest′è pe tutt′ 'e guagliune ca teneno ′o fank int'ê scianche
This is for all the kids who have funk in their hips
Siente ′o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t′ 'o fa
Feel it if it doesn't do it to you
Siente si nun t' ′o fa
Feel it if it doesn't do it to you
Siente ′o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente ′o fank
Feel feel the funk
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente si nun t' ′o fa
Feel feel if it doesn't do it to you
Quando sono da solo mi capita spesso
When I'm alone, it often happens to me
Di chiedermi se il mio successo
To ask myself if my success
Non mi abbia cambiato, se sono lo stesso
Hasn't changed me, if I'm the same
Che sette anni fa ha cominciato
That seven years ago started
A parlare col fank
To talk with funk
Vivere il fank
Live the funk
Farlo fanky politico:
Make it funky political:
Nel senso che senti la pancia e poi nasce di slancio il tuo pensiero critico;
In the sense that you feel your gut and then your critical thinking is born;
Fisico l'approccio era, fisico rimane
The approach was physical, it remains physical
E allora capisco che nella mia vita di tutto mi può capitare
And then I understand that anything can happen to me in my life
Ma che niente al mondo potrà mai cambiare la mia volontà
But nothing in the world will ever be able to change my will
Di andare fuori di qua
To go out of here
Verso un mondo migliore con più case e meno banche
Towards a better world with more houses and fewer banks
Che pure quanno stongo stanco rint'ê scianche tengo ancora ′o fank
That even when I'm tired in my hips I still have the funk
Ecco a voi un pirata ed un signore del fank
Here is a pirate and a lord of funk
Che mi si consenta un attimo
May I be allowed a moment
Di pigliare dovute distanze dall′uso ed abuso della parola fank
To take due distance from the use and abuse of the word funk
Credi che possano fare dei numeri simili
Do you believe that they can make similar numbers
Uomini sterili che non hanno meriti
Sterile men who have no merit
Ma che vonno sulo fa 'o bbano r′ 'o fank
But who just want to show off with funk
Kenny D. che ti realtà
Kenny D. who gives you reality
La specialità
The specialty
Se tu sai che mo′ ci sta
If you know that now it's there
Gente in giro che sente il fank
People around who feel the funk
Mo' ce l′ha dentro al dna
Now they have it in their DNA
Vedi come gira malastrada la mia storia fa capire
See how my story goes astray, it makes you understand
Questo è il mio fank nel ceppo
This is my funk in the stump
Di storie mo' io sono zeppo
Of stories now I'm full
Come nel baracchino brekko
Like in the brekko stall
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t′ 'o fa
Feel it if it doesn't do it to you
è una sfida personale
It's a personal challenge
Siente ′o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t′ 'o fa
Feel it if it doesn't do it to you
Chest′è pe tutt' 'e guagliune ca teneno ′o fank int′ê scianche
This is for all the kids who have funk in their hips
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t' ′o fa
Feel it if it doesn't do it to you
è una sfida personale
It's a personal challenge
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente 'o fank
Feel feel the funk
Siente siente 'o fank
Feel feel the funk
Siente ′o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente si nun t' ′o fa
Feel feel if it doesn't do it to you
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t' ′o fa
Feel it if it doesn't do it to you
è una sfida personale
It's a personal challenge
Siente 'o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t′ ′o fa
Feel it if it doesn't do it to you
Chest'è pe tutt′ 'e guagliune ca teneno ′o fank int'ê scianche
This is for all the kids who have funk in their hips
Siente ′o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t' ′o fa
Feel it if it doesn't do it to you
è una sfida personale
It's a personal challenge
Siente ′o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente ′o fank
Feel feel the funk
Siente siente 'o fank
Feel feel the funk
Siente ′o fank, siente 'o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente si nun t′ 'o fa
Feel if it doesn't do it to you
è una sfida personale
It's a personal challenge
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente ′o fank
Feel feel the funk
Siente 'o fank, siente ′o fank
Feel the funk, feel the funk
Siente siente si nun t' ′o fa
Feel feel if it doesn't do it to you
Chest'è pe tutt′ 'e guagliune ca teneno 'o fank int′ê scianche
This is for all the kids who have funk in their hips





Writer(s): Di Donna Maria, Persico Luca, Da Dalto Giampiero, Iovine Massimiliano, Messina Marco, Ricci Sacha, Artigiano Vincenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.