Paroles et traduction 99 Posse - Soggetti attivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soggetti attivi
Active Subjects
Siamo
attivi
combattivi
di
base
siamo
buoni
ma
sapimmo
fa
'e
cattive
We
are
active,
combative,
grassroots;
we
are
good,
but
we
know
how
to
be
bad.
Siamo
attivi
mica
radioattivi
i
morti
siete
voi
noi
siamo
quelli
vivi
We
are
active,
not
radioactive;
the
dead
are
you,
we
are
the
living
ones.
Come
the
others
ed
il
sesto
sens
che
in
certo
Like
The
Others
and
the
Sixth
Sense
that
in
a
certain
Sens'
te
lo
danno
il
sens
Sense
gives
you
the
sense
Vicino
all'
essenza
della
questione
Close
to
the
essence
of
the
matter
Morti
e
vivi
in
contrapposizione
e
chi
si
crede
cosa
Dead
and
alive
in
opposition
and
who
thinks
they
are
what
Chi
ha
torto
e
chi
ha
ragione
Qua
come
andrà
a
finì
non
c'è
Who
is
wrong
and
who
is
right
Here
how
it
will
end
there
is
Nessuno
che
lo
sa
ma
No
one
who
knows
but
Gli
stiamo
facendo
vedere
come
comincia
con
la
felpa
ninja
We
are
showing
you
how
it
starts
with
the
ninja
sweatshirt
E
con
la
bottiglia
And
with
the
bottle
Così
come
ho
iniziato
io
comincerà
mio
figlio
la
storia
Just
like
I
started,
my
son
will
start
the
story
Con
il
vecchio
stile
quello
originale
quello
dove
conta
solo
With
the
old
style,
the
original
one,
where
only
Quello
che
hai
da
dire
What
you
have
to
say
matters
E
quello
che
si
deve
fare
lo
si
farà
And
what
needs
to
be
done
will
be
done
Non
stare
col
pensiero
nun
te
ne
'ncarrecà
Don't
worry,
don't
burden
yourself
Aggressivi
come
principi
attivi
Aggressive
as
active
ingredients
Ma
tu
hai
capito
quali?
But
do
you
understand
which
ones?
Quelli
senza
i
quali
è
inutile
che
fumi
Those
without
which
it
is
useless
for
you
to
smoke
Siamo
attivi
combattivi
di
base
siamo
buoni
ma
sapimmo
fa
'e
cattive
We
are
active,
combative,
grassroots;
we
are
good,
but
we
know
how
to
be
bad.
Siamo
attivi
mica
radioattivi
i
morti
siete
voi
noi
siamo
quelli
vivi
We
are
active,
not
radioactive;
the
dead
are
you,
we
are
the
living
ones.
Siamo
psicoattivi
se
ci
fate
il
test
We
are
psychoactive,
if
you
test
us
Risultiamo
positivi
se
date
una
fest
We
test
positive
if
you
throw
a
party
Portiamo
via
i
divani
We
take
away
the
sofas
Perché
siamo
attivi
ma
pure
napulitane
Because
we
are
active
but
also
Neapolitan
Un
solo
precedente
po'
tutte
recidive
Only
one
precedent,
all
repeat
offenders
Amò
nuje
reiterammo
Love,
we
reiterate
Nun
ce
spaventano
'e
reati
e
nun
ce
fermano
'e
cundanne
Crimes
don't
scare
us
and
sentences
don't
stop
us
Ci
manteniamo
vivi
combattendo
reagiamo
ad
ogni
stimolo
e
We
stay
alive
by
fighting,
we
react
to
every
stimulus
and
Un
pochino
moriamo
è
il
prezzo
che
pagliamo
We
die
a
little,
it's
the
price
we
pay
Per
vivere
alla
grande
la
nostra
situazione
To
live
our
situation
to
the
fullest
Stimolo
e
reazione
ecco
perché
da
20
anni
corre
stù
Stimulus
and
reaction,
that's
why
this
kid
has
been
running
for
20
years
Non
certo
per
i
soldi
ricchi
ce
ne
sono
tanti
Certainly
not
for
the
money,
there
are
many
rich
people
Ma
per
la
comunità
e
per
restare
differenti
But
for
the
community
and
to
remain
different
Da
tutti
quanti
questi
lestofanti
e
da
tutto
lo
scenario
From
all
these
crooks
and
the
whole
scenario
Siamo
il
vostro
contrario
We
are
your
opposite
Siamo
attivi
combattivi
di
base
siamo
buoni
ma
sapimmo
fa
'e
cattive
We
are
active,
combative,
grassroots;
we
are
good,
but
we
know
how
to
be
bad.
Siamo
attivi
mica
radioattivi
i
morti
siete
voi
noi
siamo
quelli
vivi
We
are
active,
not
radioactive;
the
dead
are
you,
we
are
the
living
ones.
Bisogna
essere
attivi
per
restare
vivi
ma
non
basta
You
have
to
be
active
to
stay
alive,
but
it's
not
enough
Servono
collettivi
e
meno
circoli
esclusivi
We
need
collectives
and
fewer
exclusive
circles
Se
mi
indichi
il
privè
lo
brucio
con
l'
accendino
If
you
show
me
the
private
room,
I'll
burn
it
with
the
lighter
Non
ho
mai
giocato
ad
essere
il
numero
uno
I've
never
played
at
being
number
one
Nemmeno
da
bambino
Not
even
as
a
child
I
primi
vanno
un
po'
e
poi
li
dimenticheranno
The
first
ones
go
a
little
and
then
they
will
be
forgotten
è
così
nel
vostro
mondo
che
le
cose
vanno
That's
how
things
go
in
your
world
Noi
no
noi
fiutiamo
l'
inganno
e
a
gente
e
merda
nun'a
Not
us,
we
sniff
out
deceit
and
we
don't
associate
with
shitty
people
Frequentammo
We
don't
frequent
Se
ci
invitano
snobbimo
noi
problemi
'n
ne
tenimmo
If
they
invite
us,
we
snub
them,
we
have
no
problems
Una
casa
ce
l'abbiamo
e
pure
nà
famiglia
We
have
a
house
and
also
a
family
è
il
nostro
collettivo
attivo
e
prono
alla
battaglia
It's
our
collective,
active
and
ready
for
battle
Le
battaglie
finiscono
si
vincono
si
perdono
Battles
end,
they
are
won,
they
are
lost
Ma
i
collettivi
restano
si
stringono
proteggono
rispettano
e
pure
se
finiscono
But
collectives
remain,
they
hold
tight,
they
protect,
they
respect,
and
even
if
they
end
Cambiano
le
cose
el
momento
in
cui
si
formano
Things
change
the
moment
they
are
formed
E
sono
cose
che
restano
And
they
are
things
that
remain
Siamo
attivi
combattivi
di
base
siamo
buoni
ma
sapimmo
fa
'e
cattive
We
are
active,
combative,
grassroots;
we
are
good,
but
we
know
how
to
be
bad.
Siamo
attivi
mica
radioattivi
i
morti
siete
voi
noi
siamo
quelli
vivi
We
are
active,
not
radioactive;
the
dead
are
you,
we
are
the
living
ones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.