Paroles et traduction 99 Posse - Tuttapposto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuttapposto
Everything's Alright
Se
yes
everything
is
gonna
be
They
say
everything
is
gonna
be
alright
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
But
on
the
television,
I
only
see
trouble
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Yes,
everything
is
gonna
be
all
right
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
But
I
walk
down
the
street
and
there's
always
trouble
Neh
'a
quanno
è
caruto
stu
muro
'e
Berlino
Ever
since
this
Berlin
Wall
fell
Ce
drogano
a
tutte
quante
cu
na
specie
d'eroina
They've
been
drugging
us
all
with
a
kind
of
heroin
E'
na
cosa
fina
na
cosa
molto
fina
It's
a
fine
thing,
a
very
fine
thing
Guaglio'
se
chiamma
informazione
televisiva
Girl,
it's
called
television
information
Se
yes
everything
is
gonna
be
They
say
everything
is
gonna
be
alright
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
But
on
the
television,
I
only
see
trouble
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Yes,
everything
is
gonna
be
all
right
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
But
I
walk
down
the
street
and
there's
always
trouble
Si
cca'
ce
stanno
'e
guaje
'a
colpa
'e
chillu
muro
lla'
If
there's
trouble
here,
it's
the
fault
of
that
wall
over
there
Quatte
mattune
'nguajano
l'intera
umanita'
Four
bricks
mess
up
the
whole
of
humanity
Ma
i
popoli
dell'est
mo'
l'hanno
ittato
'nterra
But
the
people
of
the
East
have
now
thrown
it
down
Mo'
cagna
tutte
cose
fernesce
pure
'a
guerra
Now
everything
changes,
even
the
war
ends
Festeggiamenti
gioia
internazionale
Celebrations,
international
joy
E
mo'
è
fernuto
l'incubo
secolare
And
now
the
centuries-old
nightmare
is
over
La
libertà'
la
democrazia
il
comunismo
hanno
spazzato
via
Freedom,
democracy,
they've
swept
away
communism
Se
yes
everything
is
gonna
be
They
say
everything
is
gonna
be
alright
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
But
on
the
television,
I
only
see
trouble
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Yes,
everything
is
gonna
be
all
right
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
But
I
walk
down
the
street
and
there's
always
trouble
Nun
teneno
manco
'o
scuorno
'e
fa'
passa'
nu
pare
d'anne
They
don't
even
have
the
shame
to
let
a
couple
of
years
pass
Che
cca'
l'americane
hanno
fatto
n'atu
danno
Before
the
Americans
do
another
damage
10.000
tonnellate
'e
bombe
su
l'Irak
10,000
tons
of
bombs
on
Iraq
E
'o
terzo
munno
l'ha
acchiappato
n'ata
vota
'mmiezze
pacche
And
the
third
world
gets
caught
in
the
middle
again
Che
succede
adesso
in
Yugoslavia
What's
happening
now
in
Yugoslavia
Se
chiavano
'e
mazzate
po
pusesso
'e
ll'aria
They're
beating
each
other
up
for
possession
of
the
air
Ma
nisciuno
se
mette
'mmiezze
l'ONU
se
sta
la'
But
nobody
gets
involved,
the
UN
stays
there
Tanto
ce
sta
poca
magna'
As
long
as
there's
little
to
eat
Se
yes
everything
is
gonna
be
They
say
everything
is
gonna
be
alright
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
But
on
the
television,
I
only
see
trouble
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Yes,
everything
is
gonna
be
all
right
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
But
I
walk
down
the
street
and
there's
always
trouble
Sempe
guaje
'o
fronte
Polisario
Always
trouble
on
the
Polisario
front
S'accirano
ancora
pe
nu
chilommetro
'e
Sahara
They're
still
fighting
over
a
kilometer
of
Sahara
Nun
cagna
niente
in
Colombia
e
Salvador
Nothing
changes
in
Colombia
and
El
Salvador
E
nuje
festeggiammo
pure
'o
conquistador
And
we
even
celebrate
the
conquistador
Se
yes
everything
is
gonna
be
They
say
everything
is
gonna
be
alright
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
But
on
the
television,
I
only
see
trouble
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Yes,
everything
is
gonna
be
all
right
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
But
I
walk
down
the
street
and
there's
always
trouble
Guaglio'
è
caruto
'o
muro
'e
Berlino
Girl,
the
Berlin
Wall
has
fallen
Ma
rinte
quartiere
è
sempe
chino
d'eroina
But
the
neighborhood
is
still
full
of
heroin
E
Ceausescu
nu
guajo
ha
passato
Ceausescu
has
passed
a
problem
Ma
i'
so'
ancora
disoccupato
But
I'm
still
unemployed
Onica
Onica
sta
'mmano
a'
polizia
Onica
Onica
is
in
the
hands
of
the
police
'E
senza
tetto
stanno
sempe
'mmiezza
via
The
homeless
are
still
on
the
streets
E'
morto
pure
Husak
'o
comunista
Even
Husak
the
communist
is
dead
Ma
gli
immigrate
'e
vatteno
'e
fasciste
But
the
immigrants
are
beaten
by
fascists
Se
yes
everything
is
gonna
be
They
say
everything
is
gonna
be
alright
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
But
on
the
television,
I
only
see
trouble
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Yes,
everything
is
gonna
be
all
right
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
But
I
walk
down
the
street
and
there's
always
trouble
Ehi
Mr.Babylon
nun
saje
niente
'e
me
Hey
Mr.
Babylon,
you
know
nothing
about
me
Te
ne
passa
po
cazzo
comme
quanno
e
pecche'
You
don't
give
a
damn
how
and
why
E
renare
'o
successo
Mr.Babylon
eee
And
to
hell
with
success
Mr.
Babylon
eee
Tu
te
faje
'a
cucaina
e
i'
me
piglio
'o
cafe'
You
do
cocaine
and
I
drink
coffee
Faight
inna
babilon
Fight
in
Babylon
Faight
inna
babilon...
Fight
in
Babylon...
Faight
inna
babilon
Fight
in
Babylon
Be
all
right...
Be
all
right...
Faight
inna
babilon
Fight
in
Babylon
Same
pipol
get
no
merci
Same
people
get
no
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Persico, Sergio Messina, Massimiliano Jovine, Gennaro Della Volpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.