999 - Crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 999 - Crime




Crime
Преступление
Don't saw off that shotgun
Не спиливай дробовик
You'll win in the end
В конце ты победишь
It's not superficial
Это не поверхностно
They killed your best friend
Они убили твоего лучшего друга
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Crime don't pay, crime don't pay!
Преступление не окупается, преступление не окупается!
He took the post office
Он ворвался на почту
Didn't look back
Не оглядываясь назад
Before he could see them
Прежде чем он смог их увидеть
One shot through his neck
Один выстрел в шею
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Crime don't pay, crime don't pay!
Преступление не окупается, преступление не окупается!
X and Y were the best of friends (of friends)
X и Y были лучшими друзьями (друзьями)
They stuck together round the awkward bends
Они держались вместе на крутых поворотах
Since the killing Y tries to find (to find)
После убийства Y пытается найти (найти)
A way to pay the guilty back in time
Способ отомстить виновным во времени
He's Dead.
Он мертв.
Crime don't pay, crime don't pay!
Преступление не окупается, преступление не окупается!
X and Y were the best of friends (of friends)
X и Y были лучшими друзьями (друзьями)
They stuck together round the awkward bends
Они держались вместе на крутых поворотах
Since the killing Y tries to find (to find)
После убийства Y пытается найти (найти)
A way to pay the guilty back in time
Способ отомстить виновным во времени
You want to deliver
Ты хочешь доставить
You feel the revenge
Ты чувствуешь месть
But be a forgiver
Но будь прощающим
And win in the end
И победишь в конце
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Don't fight it with crime
Не сражайся с этим преступлением
Crime don't pay, crime don't pay! [Echoed]
Преступление не окупается, преступление не окупается! [Эхом]
Awww. Dead. Aw. dezz. Gasps. Car Screeches... Where is he? Boom Boom. Orr... [Etc.]
Ооо. Мертв. Ах. дезз. Вдохи. Автомобиль визжит... Где он? Бум Бум. Орр... т.д.]





Writer(s): Stephen Jeffrey Mostyn, Andrew Cohen, Warren Felder, Kendrick Lamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.