Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direct Action Briefing
Briefing für direkte Aktion
I?
m
not
saying
Ich
sag
ja
nicht
Tierd
of
playing
Ich
bin
es
leid
zu
spielen
My
word
against
your
word
Mein
Wort
gegen
dein
Wort
Who?
s
that
talking
Wer
redet
da?
Talk
talk
talking
Redet,
redet,
redet
My
ways
not
your
ways
Meine
Wege,
nicht
deine
Wege
Oh
I?
m
so
tierd
of
sitting
here
Oh,
ich
bin
es
so
leid,
hier
zu
sitzen
Need
to
get
a
few
things
clear
Muss
ein
paar
Dinge
klären
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Direct
action
briefing
Briefing
für
direkte
Aktion
Got
no
time
to
feel
misplaced
Hab
keine
Zeit,
mich
fehl
am
Platz
zu
fühlen
Loocking
out
in
all
this
waste
Schaue
hinaus
auf
all
diesen
Müll
I?
m
not
saying
Ich
sag
ja
nicht
My
word
against
your
word
Mein
Wort
gegen
dein
Wort
Who?
s
that
talking
Wer
redet
da?
Talk
talk
talking
Redet,
redet,
redet
My
ways
not
your
ways
Meine
Wege,
nicht
deine
Wege
All
these
people
hanging
on
All
diese
Leute,
die
sich
festklammern
To
something
they
cant
prey
upon
An
etwas,
das
sie
nicht
erbeuten
können
I
don?
t
want
your
instant
debt
Ich
will
deine
Sofortschulden
nicht
Computer
cars
and
rent
a
set
Computerautos
und
Mietgeräte
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Direct
action
briefing
Briefing
für
direkte
Aktion
Never
staying
in
one
place
Bleibe
nie
an
einem
Ort
Getting
in
this
human
race
Steige
ein
in
diesen
menschlichen
Wettlauf
Direct
action
briefing
Briefing
für
direkte
Aktion
Direct
action
briefing
Briefing
für
direkte
Aktion
You
can
keep
your
stocks
and
shares
Du
kannst
deine
Aktien
und
Anteile
behalten
Credit
cards
and
french
Au
Pairs
Kreditkarten
und
französische
Au
Pairs
NOBODY
KNOWS
NIEMAND
WEISS
ES
Nobody
knows
nobody
cares
Niemand
weiß
es,
niemanden
kümmert
es
You
always
give
as
what
you
get
Man
gibt
immer,
was
man
kriegt
And
never
think
of
what
you
must
forget
Und
denkt
nie
daran,
was
man
vergessen
muss
Your
back
street
semi
sweet
carry
on
the
good
work
Deine
Hinterstraßen-Scheinheiligkeit,
mach
nur
weiter
die
gute
Arbeit
Nobody
knows
nobody
cares
Niemand
weiß
es,
niemanden
kümmert
es
They
fight
to
win
but
always
lose
Sie
kämpfen,
um
zu
gewinnen,
aber
verlieren
immer
Regrets
will
follow
it?
s
headline
news
Reue
wird
folgen,
das
sind
die
Schlagzeilen
A
sin
to
win
now
what?
s
the
point
of
living
Zu
gewinnen
ist
'ne
Sünde,
was
ist
jetzt
der
Sinn
des
Lebens?
Nobody
knows
nobody
cares
Niemand
weiß
es,
niemanden
kümmert
es
Nobidy
cares
nobody
tries
oh
no
Niemanden
kümmert's,
niemand
versucht
es,
oh
nein
Nobody
knows
nobody
cares
Niemand
weiß
es,
niemanden
kümmert
es
A
fall
down
this
games
confused
Ein
Reinfall,
dieses
Spiel
ist
verwirrend
Its
gone
too
far
now
we?
re
not
amused
Es
ist
zu
weit
gegangen,
jetzt
sind
wir
nicht
mehr
amüsiert
Your
back
street
semi
sweet
carry
on
the
Deine
Hinterstraßen-Scheinheiligkeit,
mach
nur
weiter
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Days, Keith Lucas
Album
999
date de sortie
04-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.