Paroles et traduction 999 - Direct Action Briefing
Direct Action Briefing
Инструктаж по прямому действию
I?
m
not
saying
Я
не
говорю,
что
Tierd
of
playing
Устал
играть
My
word
against
your
word
Мое
слово
против
твоего
слова
Who?
s
that
talking
Кто
это
говорит?
Talk
talk
talking
Говорит,
говорит,
говорит
My
ways
not
your
ways
Мои
пути
- не
твои
пути
Oh
I?
m
so
tierd
of
sitting
here
О,
я
так
устал
сидеть
здесь,
Need
to
get
a
few
things
clear
Нужно
прояснить
кое-какие
вещи.
Gimme
gimme
gimme
gimme
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
Direct
action
briefing
Инструктаж
по
прямому
действию
Got
no
time
to
feel
misplaced
Нет
времени
чувствовать
себя
неуместным
Loocking
out
in
all
this
waste
Глядя
на
всю
эту
пустоту
I?
m
not
saying
Я
не
говорю
My
word
against
your
word
Мое
слово
против
твоего
слова
Who?
s
that
talking
Кто
это
говорит?
Talk
talk
talking
Говорит,
говорит,
говорит
My
ways
not
your
ways
Мои
пути
- не
твои
пути
All
these
people
hanging
on
Все
эти
люди
держатся
To
something
they
cant
prey
upon
За
то,
на
что
они
не
могут
молиться
I
don?
t
want
your
instant
debt
Мне
не
нужен
твой
мгновенный
долг,
Computer
cars
and
rent
a
set
Компьютерные
машины
и
аренда
квартиры.
Gimme
gimme
gimme
gimme
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
Direct
action
briefing
Инструктаж
по
прямому
действию
Never
staying
in
one
place
Никогда
не
оставаться
на
одном
месте
Getting
in
this
human
race
Вступая
в
эту
человеческую
расу
Direct
action
briefing
Инструктаж
по
прямому
действию
Direct
action
briefing
Инструктаж
по
прямому
действию
You
can
keep
your
stocks
and
shares
Ты
можешь
оставить
себе
свои
акции
и
паи,
Credit
cards
and
french
Au
Pairs
Кредитные
карты
и
французских
нянек.
NOBODY
KNOWS
НИКТО
НЕ
ЗНАЕТ
Nobody
knows
nobody
cares
Никто
не
знает,
никому
нет
дела
You
always
give
as
what
you
get
Ты
всегда
получаешь
то,
что
отдаешь
And
never
think
of
what
you
must
forget
И
никогда
не
думаешь
о
том,
что
должен
забыть
Your
back
street
semi
sweet
carry
on
the
good
work
Твой
задворковый
сладкий
полусладкий,
продолжай
в
том
же
духе
Nobody
knows
nobody
cares
Никто
не
знает,
никому
нет
дела
They
fight
to
win
but
always
lose
Они
борются,
чтобы
победить,
но
всегда
проигрывают
Regrets
will
follow
it?
s
headline
news
Сожаления
последуют
за
этим,
это
главная
новость
A
sin
to
win
now
what?
s
the
point
of
living
Грех
побеждать,
в
чем
тогда
смысл
жизни?
Nobody
knows
nobody
cares
Никто
не
знает,
никому
нет
дела
Nobidy
cares
nobody
tries
oh
no
Никому
нет
дела,
никто
не
пытается,
о
нет
Nobody
knows
nobody
cares
Никто
не
знает,
никому
нет
дела
A
fall
down
this
games
confused
Падение
в
этой
игре
сбивает
с
толку
Its
gone
too
far
now
we?
re
not
amused
Это
зашло
слишком
далеко,
нам
не
смешно
Your
back
street
semi
sweet
carry
on
the
Твой
задворковый
сладкий
полусладкий,
продолжай
в
том
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Days, Keith Lucas
Album
999
date de sortie
04-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.