999 - Direct Action Briefing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 999 - Direct Action Briefing




Direct Action Briefing
Инструктаж по прямому действию
I? m not saying
Я не говорю, что
Tierd of playing
Устал играть
My word against your word
Мое слово против твоего слова
Who? s that talking
Кто это говорит?
Talk talk talking
Говорит, говорит, говорит
My ways not your ways
Мои пути - не твои пути
Oh I? m so tierd of sitting here
О, я так устал сидеть здесь,
Need to get a few things clear
Нужно прояснить кое-какие вещи.
Gimme gimme gimme gimme
Дай, дай, дай, дай мне
Direct action briefing
Инструктаж по прямому действию
Got no time to feel misplaced
Нет времени чувствовать себя неуместным
Loocking out in all this waste
Глядя на всю эту пустоту
I? m not saying
Я не говорю
My word against your word
Мое слово против твоего слова
Who? s that talking
Кто это говорит?
Talk talk talking
Говорит, говорит, говорит
My ways not your ways
Мои пути - не твои пути
All these people hanging on
Все эти люди держатся
To something they cant prey upon
За то, на что они не могут молиться
I don? t want your instant debt
Мне не нужен твой мгновенный долг,
Computer cars and rent a set
Компьютерные машины и аренда квартиры.
Gimme gimme gimme gimme
Дай, дай, дай, дай мне
Direct action briefing
Инструктаж по прямому действию
Never staying in one place
Никогда не оставаться на одном месте
Getting in this human race
Вступая в эту человеческую расу
Direct action briefing
Инструктаж по прямому действию
Direct action briefing
Инструктаж по прямому действию
You can keep your stocks and shares
Ты можешь оставить себе свои акции и паи,
Credit cards and french Au Pairs
Кредитные карты и французских нянек.
NOBODY KNOWS
НИКТО НЕ ЗНАЕТ
Nobody knows nobody cares
Никто не знает, никому нет дела
You always give as what you get
Ты всегда получаешь то, что отдаешь
And never think of what you must forget
И никогда не думаешь о том, что должен забыть
Your back street semi sweet carry on the good work
Твой задворковый сладкий полусладкий, продолжай в том же духе
Nobody knows nobody cares
Никто не знает, никому нет дела
They fight to win but always lose
Они борются, чтобы победить, но всегда проигрывают
Regrets will follow it? s headline news
Сожаления последуют за этим, это главная новость
A sin to win now what? s the point of living
Грех побеждать, в чем тогда смысл жизни?
Nobody knows nobody cares
Никто не знает, никому нет дела
Nobidy cares nobody tries oh no
Никому нет дела, никто не пытается, о нет
Nobody knows nobody cares
Никто не знает, никому нет дела
A fall down this games confused
Падение в этой игре сбивает с толку
Its gone too far now we? re not amused
Это зашло слишком далеко, нам не смешно
Your back street semi sweet carry on the
Твой задворковый сладкий полусладкий, продолжай в том же
Good work
духе





Writer(s): Guy Days, Keith Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.