Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me (Live 4/4/79 2nd Set)
Schlag mich (Live 4/4/79 2. Set)
Wherever
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
Whatever
I
do
Was
immer
ich
auch
tue
You
have
to
devastate
my
race
Du
musst
meine
Art
vernichten
It's
such
a
disgrace
Es
ist
so
eine
Schande
Come
on,
give
me
sympathy
Komm
schon,
hab
Mitleid
mit
mir
Come
on
and
hit
me,
try
and
outwit
me
Komm
schon
und
schlag
mich,
versuch
mich
zu
überlisten
Come
on
and
hit
me,
give
me
sympathy
Komm
schon
und
schlag
mich,
hab
Mitleid
mit
mir
This
is
my
occupation
Das
ist
meine
Beschäftigung
My
hand
on
my
glove
Meine
Hand
im
Handschuh
Don't
recognise
these
things
you
send
Ich
erkenne
diese
Dinge
nicht,
die
du
schickst
I
have
no
love
Ich
habe
keine
Liebe
Come
on,
give
me
sympathy,
Komm
schon,
hab
Mitleid
mit
mir,
Come
on
and
hit
me,
try
and
outwit
me
Komm
schon
und
schlag
mich,
versuch
mich
zu
überlisten
Come
on
and
hit
me,
give
me
sympathy
Komm
schon
und
schlag
mich,
hab
Mitleid
mit
mir
Come
on
and
hit
me,
Come
on
and
hit
me
Komm
schon
und
schlag
mich,
Komm
schon
und
schlag
mich
Come
on
and
hit
me,
give
me
sympathy
Komm
schon
und
schlag
mich,
hab
Mitleid
mit
mir
Come
on
and
hit,
try
and
outwit
me,
Komm
schon
und
schlag,
versuch
mich
zu
überlisten,
Come
on
and
hit,
give
me
sympathy
Komm
schon
und
schlag,
hab
Mitleid
mit
mir
Hit,
hit,
hit,
hit,
hit,
hit,
hit,
hit
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
Hit,
hit,
hit,
hit,
hit,
hit,
hit,
hit
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
Come
on
and
hit
me
Komm
schon
und
schlag
mich
Come
on
and
hit
me
Komm
schon
und
schlag
mich
Come
on
and
hit
me
Komm
schon
und
schlag
mich
Try
and
hit
me
Versuch
mich
zu
schlagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Days, Keith Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.