Paroles et traduction 999 - Painted Smile
I
can't
even
remember
how
it
started.
Я
даже
не
помню,
как
это
началось.
A
nagging
voice:
Ворчливый
голос:
My
normal
then
departed
from
me.
Моя
нормальность
покинула
меня.
Primal
urges
spiriting
my
senses
away.
Первобытные
побуждения
уносят
мои
чувства
прочь.
Foggy
glimpses
of
the
boy
I
used
to
be.
Туманные
проблески
мальчика,
которым
я
был.
Preyed
upon
by
the
lowest
of
society.
Преследуемый
низшими
слоями
общества.
They're
parasitic,
Они
паразиты.
Demanding
your
conformity.
Требую
от
тебя
подчинения.
Pushing
limits:
Раздвигая
границы
дозволенного:
Things
are
gonna
get
real
ugly.
Все
будет
очень
плохо.
Ripping
through
Прорываясь
насквозь
The
last
shreds
of
my
humanity
Последние
остатки
моей
человечности.
I'm
not
but
a
shadow
of
what
I
was
Я
не
просто
тень
того,
кем
я
был.
And
I'm
hellbent
and
headed
for
you.
И
я
одержим
дьяволом
и
направляюсь
к
тебе.
Surely
you've
realized
that
there's
Вы,
конечно,
поняли,
что
...
No
way
out
of
this
alive.
Живым
отсюда
не
выбраться.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
'Cause
it's
time
Потому
что
пришло
время
For
you
to
"Go
to
Sleep"
Чтобы
ты
"пошел
спать".
Climbing
through
your
window
pane
Лезу
через
твое
оконное
стекло
I'm
creeping
closer,
can
you
hear
me?
Я
подкрадываюсь
ближе,
ты
меня
слышишь?
Go
on,
mock
me!
Say
I'm
insane!
Давай,
насмехайся
надо
мной,
скажи,
что
я
сошел
с
ума!
But
it's
you
who's
caught
in
my
game.
Но
это
ты
попался
в
мою
игру.
Cat
and
mouse
a
lovely
circle.
Кошка
и
мышь-прекрасный
круг.
Watch
your
tongue!
Those
words
are
hurtful.
Следи
за
языком,
эти
слова
причиняют
боль.
Hush
now,
won't
you
stay
a
while?
Тише,
ты
не
останешься?
Join
me
with
a
Присоединяйся
ко
мне
с
Painted
smile.
Нарисованная
улыбка.
Tragic
faces
stationed
at
my
bedside.
Трагические
лица
у
моей
постели.
Warm
embraces
hollow
on
the
inside
Теплые
объятия
пустота
внутри
And
their
eyes
betray
them
И
их
глаза
выдают
их.
Widening
with
fear
and
worry
Расширяясь
от
страха
и
беспокойства
Fuses
burn
down
Предохранители
догорают.
And
my
vision
become
blurry
И
мое
зрение
затуманилось.
Liars
always
fill
me
with
this
unchained
fury
Лжецы
всегда
наполняют
меня
этой
необузданной
яростью.
Carve
this
face
into
their
darkest
memories
Вырежьте
это
лицо
в
их
самых
темных
воспоминаниях.
'Cause
that's
just
showbiz
Потому
что
это
просто
шоу-бизнес
.
This
is
a
divine
comedy
Это
Божественная
комедия.
Ready!
Action!
Готовься!Действуй!
Pray
that
you're
fast
enough
to
flee.
Молись,
чтобы
тебе
хватило
быстроты
сбежать.
I'm
not
entirely
unsympathetic
Я
не
совсем
несимпатичен.
So
I'll
give
you
the
court
until
three
Так
что
я
предоставлю
тебе
суд
до
трех.
Surely
you've
realized
that
there's
Вы,
конечно,
поняли,
что
...
No
way
out
of
this
alive.
Живым
отсюда
не
выбраться.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
'Cause
it's
time
Потому
что
пришло
время
For
you
to
"Go
to
Sleep"
Чтобы
ты
"пошел
спать".
Climbing
through
your
window
pane
Лезу
через
твое
оконное
стекло
I'm
creeping
closer,
can
you
hear
me?
Я
подкрадываюсь
ближе,
ты
меня
слышишь?
Go
on,
mock
me!
Say
I'm
insane!
Давай,
насмехайся
надо
мной,
скажи,
что
я
сошел
с
ума!
But
it's
you
who's
caught
in
my
game.
Но
это
ты
попался
в
мою
игру.
Cat
and
mouse
a
lovely
circle.
Кошка
и
мышь-прекрасный
круг.
Watch
your
tongue!
Those
words
are
hurtful.
Следи
за
языком,
эти
слова
причиняют
боль.
Hush
now,
won't
you
stay
a
while?
Тише,
ты
не
останешься?
Join
me
with
a
Присоединяйся
ко
мне
с
Painted
smile.
Нарисованная
улыбка.
Patience
is
a
virtue
Терпение-добродетель.
When
you're
working
on
a
masterpiece
Когда
ты
работаешь
над
шедевром.
And
tolerance
is
valued
when
you're
А
терпимость
ценится,
когда
ты
...
Working
on
a
living
canvas
Работа
над
живым
холстом
Stitch
my
words
into
tender
flesh
Вшейте
мои
слова
в
нежную
плоть.
This
grin
will
stay
forever
fresh
Эта
усмешка
навсегда
останется
свежей.
Don't
be
lonely,
don't
be
jealous
Не
будь
одинок,
не
ревнуй.
Your
turn's
coming
Твоя
очередь
подходит.
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
(Still
awake,
Not
for
long)
(Все
еще
не
сплю,
но
уже
недолго)
Climbing
through
your
window
pane
Лезу
через
твое
оконное
стекло
I'm
creeping
closer,
can
you
hear
me?
Я
подкрадываюсь
ближе,
ты
меня
слышишь?
Go
on,
mock
me!
Say
I'm
insane!
Давай,
насмехайся
надо
мной,
скажи,
что
я
сошел
с
ума!
But
it's
you
who's
caught
in
my
game.
Но
это
ты
попался
в
мою
игру.
Cat
and
mouse
a
lovely
circle.
Кошка
и
мышь-прекрасный
круг.
Watch
your
tongue!
Those
words
are
hurtful.
Следи
за
языком,
эти
слова
причиняют
боль.
Hush
now,
won't
you
stay
a
while?
Тише,
ты
не
останешься?
Join
me
with
a
Присоединяйся
ко
мне
с
Painted
smile.
Нарисованная
улыбка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Martin Days, Keith Rodger Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.