Paroles et traduction 999 - Soldier
[50
Cent
and
DJ
Whoo
Kid
talking]
[50
Cent
и
DJ
Whoo
Kid
разговаривают]
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
I
started
my
own
gang
(Я
солдат)
G-UNIT!
Я
создал
свою
собственную
банду
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
(Я
солдат)
G-UNIT!
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
I
started
my
own
gang
(Я
солдат)
G-UNIT!
Я
создал
свою
собственную
банду
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
(Я
солдат)
G-UNIT!
It's
a
fact
homie,
eagles
don't
fly
in
flocks
Это
факт,
детка,
орлы
не
летают
стаями,
But
the
eagles
I
got
own
sixteen
shots
Но
у
моих
орлов
по
шестнадцать
патронов.
Like
beefin',
homie
I
ain't
sayin'
a
word
Как
по
поводу
говядины?
Детка,
я
не
шучу,
I'll
run
up
on
your
punk
ass
squeezing
the
bird
Подбегу
к
тебе
и
выжму
курок.
Now
what
New
York
niggas
know
about
country
grammar
Что
ребята
из
Нью-Йорка
знают
о
деревенской
грамматике?
Not
much,
but
we
know
how
to
bang
them
hammers
Немного,
но
мы
знаем,
как
обращаться
с
пушками.
When
I
pull
out
that
thing,
you
better
break
yourself
Когда
я
вытащу
эту
штуку,
тебе
лучше
бежать,
Or
win
a
trip
to
ICU,
and
you
can
take
yourself
Или
выиграешь
путевку
в
реанимацию,
можешь
сам
себя
туда
отвезти.
If
you
lucky
motherfucker,
I'm
solider
I
told
ya
Если
тебе
повезет,
ублюдок,
я
солдат,
я
же
говорил.
Push
ya
shit
back,
put
my
knife
through
ya
six
pack
Засунь
свою
спесь
обратно,
вонжу
нож
тебе
в
брюхо.
Gat
bust,
adrenaline
rush,
blowin'
the
dust
Выстрел,
выброс
адреналина,
пыль
столбом.
Five
point
O,
burnin'
the
cluth,
while
I'm
burnin'
the
dutch
Пять-ноль,
жгу
магазин,
пока
жгу
травку.
You
thought
them
other
niggas
was
hot,
I'm
turnin'
it
up
Ты
думала,
те
парни
были
крутыми,
я
поднимаю
планку.
This
the
blueprint,
nigga
are
you
learnin'
or
what
Это
чертеж,
детка,
ты
учишься
или
как?
You
done
told
me
you
respect
me,
now
tell
me
I'm
the
nicest
Ты
сказала,
что
уважаешь
меня,
теперь
скажи,
что
я
лучший.
Admit
it
nigga,
I'm
a
mid-life
crisis
Признай,
детка,
я
- твой
кризис
среднего
возраста.
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
I
started
my
own
gang
(Я
солдат)
G-UNIT!
Я
создал
свою
собственную
банду
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
(I
got
the
rep
of
a
villian,
the
weapon
concealin')
(Я
солдат)
G-UNIT!
(У
меня
репутация
злодея,
скрывающего
оружие)
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
I
started
my
own
gang
(Я
солдат)
G-UNIT!
Я
создал
свою
собственную
банду
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
(full
of
controversy
until
I
retire
my
jersey)
(Я
солдат)
G-UNIT!
(Полон
противоречий,
пока
не
повешу
свою
майку
на
гвоздь)
[Lloyd
Banks]
[Lloyd
Banks]
It's
like
niggas
rate
the
respect
of
who
gat
bigger
Как
будто
ниггеры
оценивают
уважение
по
размеру
ствола,
Banks
been
blowin'
on
purple
stuff
before
that
fat
nigga
Бэнкс
курил
фиолетовую
травку
еще
до
того
толстяка.
Henny's
make
dollars,
and
dollars
make
death
threats
Хеннесси
делает
доллары,
а
доллары
- угрозы
смерти.
I'm
doin'
remixes
to
bulletproof
the
Lex
next
Я
делаю
ремиксы,
чтобы
сделать
мой
Лексус
пуленепробиваемым.
Duck
nigga,
everdays
war
Пригнись,
детка,
каждый
день
война.
I'm
heavy
on
sports,
to
my
draw
like
NBA's
store
Я
помешан
на
спорте,
трачу
деньги,
как
будто
у
меня
магазин
NBA.
Don't
make
me
send
the
piece
at
you
Не
заставляй
меня
пускать
в
ход
пушку,
I'll
have
your
man
walk
around
with
another
rest
in
peace
tattoo
Твой
мужик
будет
ходить
с
еще
одной
татуировкой
"Покойся
с
миром".
Look
creampuff,
you
can
get
killed
here
Слушай,
сладенькая,
тебя
могут
убить,
Nigga
you
ain't
invincible,
even
Superman
in
a
wheel
chair
Ты
не
неуязвима,
даже
Супермен
в
инвалидной
коляске.
I've
always
been
a
picky
man,
but
I
ain't
a
flowered
star
Я
всегда
был
разборчив,
но
я
не
звезда
в
горшке,
So
I'mma
fuck
all
fifty
fans
Так
что
я
трахну
всех
своих
фанаток.
Look,
whether
you
like
it
or
not,
right
in
ya
spot
Слушай,
нравится
тебе
это
или
нет,
прямо
на
месте,
All
in
your
grill,
wearin'
the
crown,
airin'
em
down
Прямо
перед
тобой,
в
короне,
сношу
всех
с
ног.
We're
in
the
pound
puttin'
fare
in
the
clown
Мы
на
районе,
ставим
на
место
клоунов,
I'm
running
with
gangstas,
don't
make
one
of
em
shank
ya
Я
работаю
с
гангстерами,
не
заставляй
их
тебя
прирезать.
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
I
started
my
own
gang
(Я
солдат)
G-UNIT!
Я
создал
свою
собственную
банду
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
(I
got
the
rep
of
a
villian,
the
weapon
concealin')
(Я
солдат)
G-UNIT!
(У
меня
репутация
злодея,
скрывающего
оружие)
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
I
started
my
own
gang
(Я
солдат)
G-UNIT!
Я
создал
свою
собственную
банду
(I'm
a
soldier)
G-UNIT!
(full
of
controversy
until
I
retire
my
jersey)
(Я
солдат)
G-UNIT!
(Полон
противоречий,
пока
не
повешу
свою
майку
на
гвоздь)
I'mma
ride
with
my
rap
shit
and
my
body
armor
Я
буду
кататься
со
своей
музыкой
и
бронежилетом,
Ride
like
a
Taliban
suicide
bomber
Как
террорист-смертник.
Four
five
six
feet,
I
off
ya
feet
Четыре,
пять,
шесть
футов
под
землей,
я
снесу
тебя
с
ног,
I
kill
ya
with
a
pillow
when
you
fall
asleep
Убью
тебя
подушкой,
пока
ты
спишь.
Your
records
can't
sell,
your
company
is
buyin'
em
Твои
записи
не
продаются,
твоя
компания
их
скупает,
Give
it
up,
Burger
King
is
hirin'
Сдавайся,
Burger
King
нанимает.
You
shoulda
been
a
cop,
cause
you
snitch
a
lot
Тебе
стоило
стать
копом,
ты
много
болтаешь,
Talkin'
to
the
jakes,
you
bound
to
get
shot
Треплешься
с
копами,
тебя
точно
пристрелят.
I
used
to
watch
Big
Bird
and
Scooby
Doo
Раньше
я
смотрел
"Улицу
Сезам"
и
"Скуби-Ду",
Now
I'm
choppin'
big
birds
and
them
bundles
too
Теперь
я
рублю
"зелень"
и
"белых"
пачками.
For
that
Master
P
money,
that
shoppin'
spree
money
Ради
денег
Master
P,
денег
на
шоппинг,
That
coke,
that
dope
and
that
ecstasy
money
Денег
от
кокса,
дури
и
экстази.
I'm
tryin'
to
build
empires
across
the
state
line
Я
пытаюсь
построить
империю,
So
move
like
vampires,
never
see
me
in
the
daytime
Так
что
двигаюсь
как
вампир,
меня
не
видно
днем.
I
jump
out
with
a
nina
and
a
mack
Я
выпрыгиваю
с
пушкой
и
косяком,
I
have
you
like
Khia,
my
neck,
my
back
Ты
будешь
умолять
меня,
как
Khia:
"Моя
шея,
моя
спина!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Richard Harrison, Clifford Harris, Beyonce Knowles, Kelly Rowland, Sean Garrett, Michelle Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.