Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうかしてしまいそうだ
溢れちゃってる君のスパイシー
Ich
verliere
fast
den
Verstand,
dein
Würzgeschmack
läuft
über
Focus
目で追ってしまう
今宵
胸騒ぎなレイトショー
Focus,
ich
folge
dir
mit
den
Augen,
heute
Abend,
eine
aufregende
Spätvorstellung
カラっとグラス揺らしステアする手で誘う
Fallin'
Fallin'
Das
Glas
leer,
schwenke
ich
es
und
locke
dich
mit
der
Hand,
die
es
umrührt,
Fallin'
Fallin'
吠えず闇に潜むケモノ
耳澄まして
Listen
Ein
Tier,
das
sich
im
Dunkeln
versteckt,
ohne
zu
heulen,
spitze
deine
Ohren
und
höre
zu
戻れないとわかってても崩れてゆく
Reason
Ich
weiß,
es
gibt
kein
Zurück,
und
doch
zerfällt
die
Vernunft
コイセヨ
アイセヨ
コガレロ
お手を拝借
Verliebe
dich,
liebe
mich,
sehne
dich,
gib
mir
deine
Hand
ユラリ揺れる燃ゆる
Flame
焦りは禁物さ
Balalaika
Sanft
schwingende,
brennende
Flamme,
Eile
ist
verboten,
Balalaika
恐れないで
Gatta
Get
Your
Groove
On!
Fürchte
dich
nicht,
Gatta
Get
Your
Groove
On!
DARA-DA-DA-RA-DA
RA-DA-DA-RA
DARA-DA-DA-RA-DA
RA-DA-DA-RA
誰が何言おうが
No
Way!
心変わりするはずがないんだ
Egal,
was
andere
sagen,
No
Way!
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
君がいいの
Can't
stop
my
heart
Ich
will
dich,
Can't
stop
my
heart
時を虎視眈々と窺うわ
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
時を虎視眈々と窺う
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
Ah
優雅に罠をすり抜ける
君は変幻自在
Like
a
wonder
Ah,
elegant
gleitest
du
durch
die
Fallen,
du
bist
wandelbar,
Like
a
wonder
まるで回るレコードの上
ノセられて
Keep
walking
Als
ob
ich
auf
einer
sich
drehenden
Schallplatte
wäre,
lasse
ich
mich
mitreißen,
Keep
walking
空っぽグラス
Can
i
get
another
one?
Leeres
Glas,
Can
i
get
another
one?
ハニかんで見つめりゃ
Fallin'
fallin'
Verlegen
blickst
du
mich
an,
Fallin'
fallin'
調子はどう?まだイケる?
Wie
geht's?
Noch
dabei?
それなら?ムチャしよう
Also
dann?
Lass
uns
etwas
Verrücktes
tun
Trust
me
now
茶番じゃなくVerse2
の
purpose
Trust
me
now,
keine
Farce,
der
Zweck
von
Vers
2
コイセヨ
アイセヨ
コガレロ
油断大敵
Verliebe
dich,
liebe
mich,
sehne
dich,
sei
nicht
unachtsam
ユラリ揺れる燃ゆる
Flame
焦りは禁物さ
Balalaika
Sanft
schwingende,
brennende
Flamme,
Eile
ist
verboten,
Balalaika
恐れないで
Gatta
get
your
groove
on!
Fürchte
dich
nicht,
Gatta
get
your
groove
on!
DARA-DA-DA-RA-DA
RA-DA-DA-RA
DARA-DA-DA-RA-DA
RA-DA-DA-RA
誰が何言おうが
No
Way!
心変わりするはずがないんだ
Egal,
was
andere
sagen,
No
Way!
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
君がいいの
Can't
stop
my
heart
Ich
will
dich,
Can't
stop
my
heart
時を虎視眈々と窺うわ
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
時を虎視眈々と窺う
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
Everybody!
Just
move
your
body!
Everybody!
Just
move
your
body!
Don't
be
shy!
スポットライト浴びて!
Don't
be
shy!
Bade
im
Rampenlicht!
Everybody!
Just
move
your
body!
Everybody!
Just
move
your
body!
もうすぐさ
フィナーレ
Das
Finale
ist
nah
ジリジリと狼煙上げ
遊糸が惑わせる
Langsam
steigt
Rauch
auf,
ein
einzelner
Faden
verwirrt
白濁に飲まれ
I'm
crazy
for
you!
Ah
Ich
werde
von
Trübung
verschluckt,
I'm
crazy
for
you!
Ah
ユラリ揺れる燃ゆる
Flame
焦りは禁物さ
Balalaika
Sanft
schwingende,
brennende
Flamme,
Eile
ist
verboten,
Balalaika
恐れないで
Gatta
get
your
groove
on!
Fürchte
dich
nicht,
Gatta
get
your
groove
on!
DARA-DA-DA-RA-DA
RA-DA-DA-RA
DARA-DA-DA-RA-DA
RA-DA-DA-RA
誰が何言おうが
No
way!
心変わりするはずがないんだ
Egal,
was
andere
sagen,
No
way!
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
君がいいの
Can't
stop
my
heart
Ich
will
dich,
Can't
stop
my
heart
時を虎視眈々と窺うわ
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
時を虎視眈々と窺う
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
ユラリ揺れる燃ゆる
Flame
焦りは禁物さ
Balalaika
Sanft
schwingende,
brennende
Flamme,
Eile
ist
verboten,
Balalaika
君がいいの
Can't
stop
my
heart
Ich
will
dich,
Can't
stop
my
heart
時を虎視眈々と窺うわ
Ich
warte
geduldig
auf
den
richtigen
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanako Ashida, Marchin, Tanah
Album
DOLL
date de sortie
29-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.