9ckles - Alyssa Hamilton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 9ckles - Alyssa Hamilton




Alyssa Hamilton
Алисса Гамильтон
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Я уже не знаю, кто я, помню лишь стену
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Я уже не знаю, кто я, подсел на M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Никогда не признавал, не было первого раза
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Всегда был один, как Алисса, блин
Tumbado en la cama ya no siento nada
Лежу на кровати, уже ничего не чувствую
Todos mis demonios me susurran nanas
Все мои демоны шепчут мне колыбельные
Quieren que levante siempre la mirada
Хотят, чтобы я всегда смотрел вверх
La noche es infierno, más oscura que clara
Ночь это ад, темнее, чем свет
Algún día me verás en la tele
Когда-нибудь ты увидишь меня по телевизору
Y dirás que todavía me quieres
И скажешь, что всё ещё любишь меня
Algún día me verás en la tele
Когда-нибудь ты увидишь меня по телевизору
Y dirás "Por favor, bebé, vuelve"
И скажешь: "Прошу, малыш, вернись"
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Я уже не знаю, кто я, помню лишь стену
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Я уже не знаю, кто я, подсел на M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Никогда не признавал, не было первого раза
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Всегда был один, как Алисса, блин
Corazón de papel arraigado en mi ser
Сердце из бумаги, укоренившееся во мне
Tanta aculturación no me deja estar bien
Эта аккультурация не даёт мне покоя
Me transformo otra vez, deja ya de beber
Я меняюсь снова, прекрати пить
No vuelvas a casa no te quiero ni ver
Не возвращайся домой, я не хочу тебя видеть
No dejo de pensar dentro de lupanar
Не перестаю думать в этом борделе
Me siento estólido casi to' me da igual
Чувствую себя глупо, мне почти всё равно
Solo siento frío, el calor no me da
Чувствую только холод, тепла нет
No quiero dormir, me prefiero despertar
Не хочу спать, лучше буду бодрствовать
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Я уже не знаю, кто я, помню лишь стену
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Я уже не знаю, кто я, подсел на M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Никогда не признавал, не было первого раза
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Всегда был один, как Алисса, блин
Tumbado en la cama ya no siento nada
Лежу на кровати, уже ничего не чувствую
Todos mis demonios me susurran nanas
Все мои демоны шепчут мне колыбельные
Quieren que levante siempre la mirada
Хотят, чтобы я всегда смотрел вверх
La noche es infierno, más oscura que clara
Ночь это ад, темнее, чем свет
Algún día me verás en la tele
Когда-нибудь ты увидишь меня по телевизору
Y dirás que todavía me quieres
И скажешь, что всё ещё любишь меня
Algún día me verás en la tele
Когда-нибудь ты увидишь меня по телевизору
Y dirás "Por favor, bebé, vuelve"
И скажешь: "Прошу, малыш, вернись"
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Я уже не знаю, кто я, помню лишь стену
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Я уже не знаю, кто я, подсел на M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Никогда не признавал, не было первого раза
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Всегда был один, как Алисса, блин
Corazón de papel arraigado en mi ser
Сердце из бумаги, укоренившееся во мне
Tanta aculturación no me deja estar bien
Эта аккультурация не даёт мне покоя
Me transformo otra vez, deja ya de beber
Я меняюсь снова, прекрати пить
No vuelvas a casa no te quiero ni ver
Не возвращайся домой, я не хочу тебя видеть
No dejo de pensar dentro de lupanar
Не перестаю думать в этом борделе
Me siento estólido casi to' me da igual
Чувствую себя глупо, мне почти всё равно
Solo siento frío, el calor no me da
Чувствую только холод, тепла нет
No quiero dormir, me prefiero despertar
Не хочу спать, лучше буду бодрствовать





Writer(s): 9ckles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.